Соблазнение по сценарию (Жарова) - страница 89

- Можно подумать, я искала именно этого… - пробормотала я.

Мужчина прислонился к косяку и устало пожал плечами.

- Люди очень редко получают то, что ищут. Чаще всего приходится довольствоваться малым, - он посмотрел на меня долгим взглядом, будто хотел что-то спросить, но вместо этого сказал: - В ковене есть интересная традиция. Девушки перед свадьбой едут в огненную пещеру, чтобы проверить истинные чувства. Ваши чувства к Коксфорту, конечно, не предполагают страсти, но…

- Но раз это традиция, то лучше съездить, - закончила за него я. – Да, конечно. Буду благодарна, если объясните где эта пещера находится.

- Могу завтра проводить.

- Спасибо, это было бы замечательно.

Сваха развернулся, чтобы уйти, но я его остановила.

- Лео, я ни о чем не договаривалась с Иллинктоном, поверьте, пожалуйста. Я ему сразу отказала.

- Это уже не имеет значения, - ответил он. – Ваша свадьба через несколько дней.

- Ее можно отменить.

- Нельзя. Не стоит обижать Коксфорта, он не виноват в вашем непостоянстве.

Альере стоял прямо передо мной. Такой близкий и такой далекий.

Я чуть шагнула вперед и шепнула:

- Тогда поцелуйте меня.

- Что?

- Поцелуйте меня в последний раз. Пожалуйста…

Глава 34.1 Откровение

Он порывисто схватил меня за плечи и на какое-то мгновенье я даже подумала, что, действительно, поцелует, но нет - сразу оттолкнул.

- Белла, не могу. Это не правильно.

- Почему?

- Вы невеста моего клиента.

- Девяностотрехлетнего старика!

- Тем не менее, - отрезал Альере.

Я опустила взгляд.

- И это единственная причина?

Он покачал головой.

- Прекрасно знаете, что нет.

- Но вы меня чуть не поцеловали.

- Всего лишь гормоны. Вы красивая женщина, а я холостой мужчина. Не более.

Альере отошел на несколько шагов. Я мысленно выругалась: ну, конечно! Всего лишь гормоны!

Мужчина ушел, оставив после себя след мужского аромата и мое бешено колотящееся сердце. Настроение совершенно упало, ничего не хотелось, в том числе, думать.

Я потушила свечи и горько заплакала.

***


Хотелось движения, действия, чего-то такого, что перевернуло бы весь мир, заставив сумбурный мужской разум понять и принять. Хотелось быть счастливой. Стоять у алтаря и не жалеть о выборе. Но судьба распорядилась иначе.

Я отложила в сторону расческу и хмуро взглянула в зеркало. Генри Коксфорт сегодня прибудет к обеду, чтобы обсудить особенности церемонии, а наше путешествие в пещеру откладывается до вечера.

Сказать честно, мне не хотелось видеть жениха. О, я его, конечно, уважала! Коксофрт был добрым, милым старичком, жаждущим спокойной жизни. Он обладал удивительными качествами, которые так редко встречались в нынешние времена.