Диверсанты Фардара (Седых) - страница 72

— Молчать! Зачем ты открыл стрельбу?

— Вы же сами приказали убить мужика в угнанной машине, — сконфуженно оправдывался Клир.

— Но ведь ты его не убил, он сейчас преспокойненько топает по джунглям к посёлку. И я не уверен, что этот болван дойдёт, а у него ценный груз.

— Ошибочка вышла, — виновато шмыгнул носом Клир. — Зато я нашёл чужаков.

— Зато ты подарил им жизнь, тупица! Зато ты, самодовольный кретин, уничтожил заминированную машину Капитана, которая при подлёте к посёлку сама бы рухнула вниз. А теперь мне придётся ловить разбежавшихся клопов по всему Фардару. Кстати, чужак хоть мёртв?

— Пока нет, но он сильно обгорел и стал, хе — хе — хе… — залился злорадным смехом Клир, — абсолютно чёрным. Вряд ли палёный доходяга выживет.

— Меня не интересуют твои оптимистические прогнозы. Утопи немедленно труп в болоте и забудь то место. Скажи своим людям: если будут распускать языки, то их придётся отрезать, возможно, вместе с головой. Ты меня понял?

— Будьте спокойны, Капитан ничего не узнает.

— Не умничай! Сделай всё чисто, без помарок. Всё.

Клир расслабился, отключил связь и облегчённо прошептал:

— Кажись, пронесло. — Повернулся к водителю и скомандовал: — Ищи болото, скотина!

— Болотистая местность лежит слева от нашего курса, — осторожно заметил тот. — Разрешите свернуть?

— Валяй, — махнул рукой Клир, — и передай остальным приказ: «Курса не менять. Идти на базу».

Изменив под прямым углом направление полёта, машина снизилась и, словно что — то вынюхивая, медленно поползла над лесом. Пришлось довольно долго рыскать в ночи, прежде чем на пути попалось маленькое болотце. Клир предпочёл бы что — нибудь посолиднее, но, изрядно устав за сумасшедшую ночь, довольствовался и этой лужей. Он приказал снизиться и открыть нижний люк.

Пустота гадко дохнула болотной вонью и смрадом. Клир развернулся в кресле и сильно пнул ногой распростёртое на металлическом полу безжизненное тело.

— Просыпайся, придурок, приехали! Вот здесь тебе самое место, падаль, — зло прошипел Клир и не поленился лично вышвырнуть Скитальца вон.

В мёртвой тишине отчётливо отпечатался хлюпающий звук удара тела о жирную грязь.

— Когда утопленники идут ко дну, то, обычно, слышны бульбушки, — заметил худосочный желтолицый старик — десантник, по — видимому, знавший толк в «мокрых» делах.

Клир подозрительно прислушался — мёртвая тишина.

— А ну — ка, посвети вниз, — приказал он.

И когда высунул в люк голову, то в белом круге света увидел чёрное тело. Скиталец, раскинув руки, лежал на мохнатой болотной кочке. Его изувеченное лицо было обращено вверх. Клиру на мгновение показалось, будто страшная маска улыбнулась ему. Клир вздрогнул. Но нет, то всего лишь игра теней. Однако почему — то стало очень неуютно в этом жутком, кошмарном месте. Рука Клира непроизвольно потянулась к бластеру, но на полпути замерла. Ему в голову пришла замечательная идея.