Диверсанты Фардара (Седых) - страница 95

— Эгей, ребята! Рубите этого гада!

Воодушевляющие призывы подействовали возбуждающе на пьяных убийц, и они, дрожащей толпой, потянулись вслед за предводителем.

Призрак, улыбаясь, спокойно поджидал стадо.

Первым подошёл Вер и замахнулся топориком.

В руке мстителя ослепительно блеснул карающий луч… тело врага распалось надвое.

Неожиданно полыхнувшая бело — голубая молния криво разорвала чёрное небо, высветив ужасную картину: призрак смерти, с мрачной усмешкой на губах, стоит невредим и терпеливо поджидает остальных грешников, а свирепый силач валяется кровавыми бесформенными кусками у его ног.

Страшной силы громовой раскат привёл истуканов в чувство. Они в ужасе бросились кто куда.

Прямой луч смерти беспощадно рубанул врагов.

Жалкие фигурки предателей пытались скрыться в густом кустарнике, но белый свет настигал их, он разрезал всё на своём пути: мрак ночи, гибкие стебли кустов, мечущиеся среди них обезумевшие тела. Чёрные силуэты показывались в проёмах дверей и тут же вспыхивали вместе с сухими хижинами. Другие, как ядовитые гады, заползали в тёмные ямы, но и там не могли скрыться от неотвратимо приближающегося ужасного призрака, не ведающего жалости к врагам.

Предсмертные вопли, треск горящих построек, раскаты грома, бластерное и небесное пламя — всё смешалось в миг праведной мести. Казалось, сама природа восстала против предателей, карая их за измену.

Крики смолкли. Повисла мёртвая тишина…

Вдруг купол небосвода расколола огромная извивающаяся огненная молния. Воздух сотряс оглушительный громовой раскат. Всемогущие духи разом ударили в волшебные барабаны и обрушили на землю водяной шквал, дабы смыл священный ливень позор и скверну с заблудшего племени.

Танг повернулся к людям и громко крикнул:

— Отныне мы не рабы! Зелёный народ снова свободен! И свободу мы будем защищать с оружием в руках. Пусть трепещут наши враги. Джанг!

Одинокий голос смолк, но слова не утонули в шуме бушующего ливня. Они многократно повторялись, усиливались сотнями голосов и разносились во все стороны. Через стену дождя, юный вождь слышал, как чавкая босыми ногами по бурлящим лужам, приближалось разбуженное племя. Вот движение замерло, голоса стихли.

Танг выждал момент, когда очередная молния озарит ночь, и под оглушительный аккомпанемент грома бросил победный боевой клич:

— Джанг!!!

— Джанг! Джанг! Джа — а–а-нг… — пророкотало, вторя затихающим раскатам грома, свободное племя.


* * *


Танг замолчал. Печально вздохнув, он грустно глянул на пепел погасшего костра и встал, собираясь выйти из хижины, но Том остановил его.