Плейстоцен. Сафари в Прерии (Махайродов) - страница 86

   Забыл отметить, что все наши сельхоз посадки дали отличные всходы. С помощью женщин окучили картошку и пропололи все грядки. Десяток женщин ежедневно занимается прополкой и поливом наших насаждений. Надеюсь, урожай будет хорошим. Зеленый чеснок и лук, плантация которых раскинулась на несколько соток, не успеваем есть, на столько его много. Местные даже не представляют себе принятия пищи без того чтобы не похрустеть зеленым лучком или чесночком в прикуску с мясом или рыбой. Теперь местные дикари начали понимать ради чего они трудятся на сельхоз работах. Хотя они уже и не дикари наверное. Занимаются сельским хозяйством, производят железные инструменты и оружие.

   Ладно, пора ужинать идти. Я направился к длинным столам, сколоченным из горбылей под навесом. Эту, так называемую столовую, мы сколотили первым делом. Ничто так не сближает людей как совместное принятие пищи. Теперь мы принимали пищу дружно все толпой.

   -Приятного аппетита! - я сел за свое место во главе стола и принялся уплетать уху. Хорошая, наваристая уха из ручьевой форели, сдобренная лучком, какими то корешками. Вкусно. Но.. надоело. На второе тоже рыба, только тушеная в глиняном горшке.

   -Сиум, Брагх, Ситх, Ник. Как вам рыбка? Вкусная? - парни переглянулись недоуменно.

   - Мяска не хотите? Завтра идем на большую охоту. Отберите по десятку людей каждый. Завтра перед рассветом они должны собраться здесь в полном вооружении. Мяса очень уж хочется.

   - Да, вождь. Сделаем. - Перебивая довольный гул людей, кричали мои сержанты. Застоялись мужики. Кровь разогнать хотят, это нормально.

   - Вовка, Гена. Не кукситесь. Вы тоже пойдете. Заслужили.

   Парни чуть не подпрыгнули от радости. Народ тут же начал обсуждать каких они завтра добудут мамонтов, и как они будут мочить тигров.

   - Гена, беги к Воргху. И скажи, что я зову его на совместную большую охоту. Пусть возьмет десяток людей. Все должны быть вооружены железным оружием. Беги.

   Воргх - это вождь соседнего племени, рядом с которым я поселился. К слову, дату охоты - завтра - я выбрал не случайно. Люди Воргха заметили стадо мамонтов, которые зашли в нашу долину недавно, и сейчас пасутся недалеко от нас. Сам он идти на столь опасную охоту и терять в ней людей опасается и подбивает меня уже второй день составить ему компанию. Нет уж, лучше пусть он мне составит компанию. И добычи я возьму четыре пятых. Мне вон какую ораву кормить.

   Утром, перекусив копченой рыбой, вся наша охотничья экспедиция собралась ровным строем передо мной. Да, парни как на подбор. Пятьдесят семь вооруженных до зубов железным оружием крепких парней смотрели на меня с нетерпением. Даже Вогх - вождь своего племени де юре, по факту признал меня старшим в этой долине, и надеялся на славную охоту.