Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 110

Макс слушал мадам Рене с таким удивлением, что даже не сразу мог и говорить. Его глаза были широко открыты, да и рот его тоже приоткрылся.

— Почему, я не знал об этом? — Еле проговорил он. Он потёр свой лоб ладонью. — Но ботулизм нельзя определить по запаху. Как же я смог его определить, не пробуя…? Значит, я тоже попробовал грибы, … но не проглотил?! Понял, что это отрава!?

— Возможно, так это и было, никто не видел этого. — Сказала мадам Рене. — Так, что твой брат обязан тебе жизнью. — Женщина махнула рукой и улыбнулась. — Да вы всегда друг друга спасали. Вскоре, после этого случая, Луи-Орландо спас тебя из пруда. Ты бедовый был мальчишка. Выдумщик. Решил, что лежа животом на большой доске можно переплыть через наш пруд. Вот тебя доской и накрыло. Если бы не Луи-Орландо… — Мадам Рене встала и налила себе чашку чая. — Я так могу сказать тебе, Макс. Видно сейчас твоя очередь спасать брата. Послушай Лору. Она девушка умная…

Мадам Рене ушла из кухни, оставив наедине Лору и Макса. Они какое-то время смотрели друг на друга, и вскоре Макс кивнул в согласии.

— Только за всё отвечать будешь ты! Если у меня ничего не получится… — Сказал Макс, указывая пальцем в Лору.

— Я согласна! — Ответила она, улыбнулась, и допила остывший в чашке чай. — Только мне сдаётся, что всё будет хорошо.

— Теперь понятно, почему Луи-Орландо сам повёз образцы вина в Париж на экспертизу, а мне приказал не спускать с тебя глаз. Он никому не доверяет! Так, что его не будет несколько дней. Жаль, конечно, что его не будет и когда приедет бабушка, а так же и на дне рождения Лилианы его не будет…

Максимилиан или казался озадаченным, или играл в озадаченность, но его слова расстроили Лору. Она не знала, что и сказать, меж тем он продолжал говорить.

— … зато тебе придётся на нём поприсутствовать.

— На ком поприсутствовать?

Макс фыркнул и ответил. — На дне рождения у Лилианы ты будешь в платье василькового цвета, которое я забраковал для встречи с мэром. Помнишь?

— Но ты же посчитал его слишком вульгарным?

— Для встречи с мэром, но для дня рождения он в самый раз. С некоторых пор ты для меня стала волшебной палочкой. Стоит тебе появиться на любом вечере, как он становится для меня удачливым. Побывал с тобой в ресторане — получил популярность да такую, что даже книгу мою издали. Поприсутствовала ты на презентации книги, так повысила мой рейтинг в предвыборной компании. Остаётся только ждать, что ты мне принесёшь на дне рождения Лилианы?

— И для этого ты меня наряжаешь в полуголый вид? Нет… — Лора покачала головой и пожала плечами. — Тебе придётся обходиться без меня. Я заканчиваю работу в библиотеке дня через три, так что могу ехать домой… в Россию. Я и так здесь задержалась, пора и домой ехать.