Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 13

— А, как же на счёт моих чемоданов в отеле? — Решилась спросить Лора.

— А стоит ли их забирать? — С усмешкой пренебрежения спросил Луи-Орландо. — В этом магазине вы получите новые сумки.

— И, тем не менее, мои сумки мне дороги.

— Вы не только резки и дерзки, но и упрямы.

— Да, ваше величество, я такая. Я защищаю всё своё, но и чужого не возьму, так что требую, что бы вся сумма, потраченная вами сегодня на меня, будет вычтена из моей оплаты труда.

— Требуете?

— Да!

— Хорошо. — Луи-Орландо усмехнулся и, повернувшись к ней спиной, что бы уйти, добавил. — Тогда вам придётся работать на меня пять лет.

Лора смотрела в спину уходящему Королю Луи и ненавидела его так, что даже говорить не могла. Ей удалось кивнуть девушке, вышедшей к ней навстречу из магазина, и молча последовать за ней, ругая себя за то, что позволила ему втянуть себя в такие долги.


Вот уже час Лора ехала в шикарной и большой машине, за рулём которой восседал Король Луи. Именно: восседал, другого слова она не могла подобрать для него. При любом торможении машины, люди ему кланялись и здоровались с ним, уважительно называя по имени. Он царственно им кивал и также царственно вёл машину дальше.

— Прошёл час, а вы так и не произнесли ни одного слова. — Сказал мужчина, спокойно ведя машину. — Неужели вам ничего не хочется узнать о работе и своём новом жилье? А может вам интересно, что-то знать обо мне или Максе? Спрашивайте?

— Всё, что нужно, я уже знаю. Остальное меня не касается. — Лора отвечала, а сама старалась не смотреть на мужчину. Её раздражало в нём всё. Его неимоверная красота, высокомерность в общении и ещё что-то, что угнетало её, как женщину. Это чувство она не могла определить, но оно ей уже не нравилось.

— Я заметил, что вы так и не выполнили мои указания?

— Разве? — Лора постаралась сказать это наивным голосом, но голос её дрогнул.

Луи-Орландо это заметил и усмехнулся.

— Неужели я вас так запугал, что вы чуть ли не дрожите передо мною?

— Не дождётесь! — Воскликнула она и вновь оттянула ворот своего свитера, что бы пропустить к груди воздух. — То есть я хотела сказать, что я вас не боюсь.

— Понятно. Тогда, почему вы не переоделись? Я не могу смотреть на ваш ужасный свитер. Я же дал чёткие указания, которые…

— Которые девушки из магазина не посмели выполнить, потому что я не позволила.

Король Луи вновь усмехнулся.

— Значит и вас могут люди бояться? Ну, слава Богу, я не один такой на свете. Если уж меня Макс зовёт королём Луи, то и для вас придумает что-то вроде королевы Марго. — Он внимательно посмотрел на профиль Лоры и добавил. — Нет, на Марго вы не тянете.