Обуздать Время (Самсонова) - страница 79

Выпалив все это, Ирж чеканным шагом прошла мимо ошарашенного иллюзора и, закрыв его на балконе, действительно направилась в библиотеку.

«Леди дер Томна», подумала она про себя. «А леди ли я? По рождению — определенно, но… Воспитание немного подкачало, хоть матушка и вбивала в манеры и приличия».

Взяв для ознакомления Историю Развития Ведовского Искусства, Иржин устроилась за дальним столиком. И ничуть не удивилась, когда за соседний стол приземлился притихший дер Льтерис.

«Могу ли я отстоять себя и одновременно соблюсти все писаные и неписаные правила высшего света? Определенно нет. Могу ли я плюнуть на все и вести себя как невоспитанное чудовище? Тоже нет. Но я могу найти золотую середину. Маги Времени все немного с придурью. О моем даре, если верить Алиане, шепчется половина Академии. А значит… Значит с этим можно работать. Надо только переброситься парой слов с кем-то чужим, с кем-то, кто радостно побежит разносить слухи».

Хмурясь, Иржин слепо смотрела в книгу и пыталась вспомнить, кого же Натив назвала главной сплетницей Академии? Имя никак не хотело всплывать на поверхность разума, и от этого леди дер Томна впадала во все большее отчаяние.

— Миледи, умоляю о снисхождении, — взмолился дер Льтерис и подошел к ее столу. — Прочтите вы это злосчастное письмо!

Тут Иржин стало немного дурно — что там? Что там такое, что она должна прочесть это вот-прям-сейчас?!

— Я же сказала, что не имею привычки терять почту, — скупо произнесла она. — Вечером, в своей комнате — прочту.

— А если вам потребуется срочно ответить?

— А мне может это потребоваться? — вскинула она бровь. — Тогда точно прочту в своей комнате. Чтобы было пространство для маневра.

Дер Льтерис хотел что-то сказать, но его перебил грохот упавшего стула. Сидевшая неподалеку от них девушка так старалась подслушать разговор, что уронила соседний стул.

— Прошу прощения, — очаровательно улыбнулась она. — Нелепая случайность.

— Да, леди Аротта, — кивнул дер Льтерис, — нелепая случайность. Прошу меня простить, у меня дела.

Леди Аротта была несколько пухлой, кареглазой и очень симпатичной. Широко улыбнувшись, она подсела к Иржин и заговорщицки спросила:

— Что хотела Ледышка?

8.5

На мгновение Иржин подумала, что ей послышалось. Потому она, склонив голову к плечу, с улыбкой уточнила:

— Ледышка? Рыжего парня назвали — ледышка?

Захихикав, леди Аротта одним неуловимым движением пододвинула свой стул вплотную к стулу Ирж и прошептала:

— Так если он на женский пол никак не реагирует? Хорошо еще "Ледышкой" обозвали. Могли и иначе.

Тряхнув головой, чтобы изгнать оттуда нехорошие мысли, Иржин неловко кашлянула и с каким-то болезненным интересом уточнила: