За секунду до... Книга 1 (Боярова) - страница 60

Эльзин уткнулась огромной мордой в мои колени.

— Я буду рядом, солнышко ты мое золотое, — погладила свою любимицу, — будет немного больно. Но иначе ошейники не снять. Придется потерпеть. Справишься?

Неккери зажмурилась, выпуская струю пара прямо мне в живот.

— Не бойся. Все будет хорошо. Веришь мне? — поглаживая Эльзин, сделала знак мужчинам, чтобы они подошли.

Мои помощники хоть и пытались все сделать быстро и осторожно, но Золотце всхрапывало и судорожно дергалась каждый раз, когда они вытаскивали острые шипы из тела. Ровные круглые отверстия мгновенно наполнялись бурой кровью. В некоторых застарелых ранах скопился гной. Пришлось отправлять Седого за новой порцией чистой воды и корпий, чтобы промыть и прочистить все как надо.

Вейр Дайрон передал нам склянку с мазью. Ядовито-желтой массой мы замазали все раны на теле неккери. Эльзин мужественно терпела все процедуры, словно понимая, что после них обязательно станет легче.

Пока ребята трудились, я сидела на полу, уложив голову неккери на колени. Гладила животное, что-то рассказывала, стараясь отвлечь. Ближе к вечеру снова кормила и поила. И лишь когда животное заснуло, смогла выбраться и размять безумно затекшие ноги. Только уйти не получилось. Эльзин сразу занервничала, завозилась и как-то жалобно, будто щенок, заскулила.

Не смогла бросить Золотцу одну. Поэтому натаскала еще соломы и легла рядом. Уловив мое присутствие, животное тут же успокоилось.

Глубокой ночью проснулась оттого, что зарычала Эльзин. Остро ощутила чье-то присутствие. Тело сковал подспудный страх. Замерла, не желая выдавать себя. Тяжелые шаги раздались в полуметре от нас. Неккери затихла. Ее прежде расслабленное тело, сжалось, как пружина. Казалось, тронь ее, и она вновь сорвется.

Я знала только одно существо, которое могло испугать Эльзин. Я и сама боялась его до дрожи. Вейр Дайрон.

Присутствие хозяина ощущала кожей. Особенно сейчас, когда рядом не было никого постороннего. Особый, едва уловимый запах, исходящий от мужчины, волновал обоняние. Странный аромат, напоминающий брошенные в кипяток листья смородины, из которых как-то давным-давно пришлось заваривать чай. С легкой кислинкой и дымком от костра.

Вейр Дайрон обошел нас, постоял немного с той стороны, где у неккери находились раны.

Будто видел что в темноте!

После бесшумно вышел, прикрыв дверь.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Только сейчас поняла, что все это время не дышала. Эльзин легонько ткнула мордой в мое плечо, обдав облачком пара. Немного повозившись, она сменила положение и через какое-то время затихла. А я, растревоженная неожиданным визитом, еще долго лупилась в темноту. В голову лезли разные мысли. Да только ничего хорошего на ум не приходило.