Не дразни дракона (Гаврилова) - страница 75

— Они сначала не хотели говорить, — подхватил носатый. — Немного испугались нашего появления и перевоплощения, но потом сознались.

— В чём именно? — уточнила я осторожно.

— Ты не из этой деревни, — носатый оскалился. — Пришла к ним пару месяцев назад.

Всё. Я погрустнела по-настоящему. Даже голову опустила, демонстрируя своё состояние.

— Зато как пела! — хмыкнул Владыка. — Про справедливость, про замужество, про загубленную судьбу!

— А это всё, между прочим, правда, — тут же вскинулась я. — От ваших похищений одни проблемы, и девушки страдают.

— Угу, конечно, — в голосе Дарнаэша не было ни тени сочувствия. — Очень страдают. Только знаешь, Лина… — моё имя намекающе подчеркнули. — Ведь это не всё, что нам удалось узнать.

Я не испугалась и зацепилась вообще за другое:

— Хочешь сказать, что ты тоже летал в ту деревню?

Кто-то поперхнулся. Как выяснилось, это был Теймиз, который никуда не ушёл и теперь подпирал закрытую дверь.

Секундная пауза, и…

— Теймиз, Криштош, оставьте нас, — сказал Владыка мягко.

Мой похититель помчался к выходу вприпрыжку, а его родитель ещё несколько секунд сопротивлялся — уж очень ему хотелось погреть уши. Только главный дракон был непреклонен, и «лишние» всё же вышли. Ух, как мне хотелось присоединиться к их компании и покинуть кабинет!

Но я, увы, осталась, а Дарнаэш подтвердил:

— Летал. Очень познавательная получилась прогулка.

Я поёжилась, и синеглазый достал совсем уж неприятный козырь:

— Мы обнаружили следы воздействия ментальной магией. — И после паузы: — На всех жителях, Лина. На всех!

Ну… что тут ответить? Да, грешна. Исправиться не обещаю.

— И такие же следы на служанке, которую к тебе приставили, — скалясь добавил Тириш. — На Чичите.

Я поёжилась снова.

— А притворялась, будто понятия не имеешь о своей магии, — изобличительно добил Дарнаэш.

Из важного — Владыка не злился. Он наоборот радовался тому, что поймал с поличным, и это было неплохо. Если радуется, значит настроение хорошее и шансы на выживание выше, и мы вероятно найдём общий язык.

Я виновато улыбнулась и уже открыла рот, чтобы объяснить, но была перебита белобрысым Квергом:

— Она не раскаивается.

У-у-у! Да кто же тебя, проницательный ты наш, спрашивает!

— Вижу, — кивнул Владыка, окончательно превращаясь в кота, пережравшего сметаны.

Нет, он правда был очень доволен! Что, впрочем, не помешало ящеру резко посерьёзнеть и задать холодный вопрос:

— Как тебя зовут?

Вдох, выдох, воспоминание о важности моей миссии, и я ответила:

— Лина — это настоящее имя.

Глянул недоверчиво, однако не поспорил.

— Откуда ты?