Тихий насмешливый голос Кайла за ее спиной вернул девушку в реальность:
— Братец, ты, как всегда, весьма не вовремя. Что у тебя, за дурная манера появляться в неподходящее время? — на Адриана, хмуро молчавшего, не двинувшегося с места, он намеренно не смотрел, лениво сунув пистолет за пояс штанов.
Его рука по — прежнему покоилась на талии Беллы, но Кайл и не подумал отпустить красавицу из объятий. Его немного встревожило то, что она не оказывает больше сопротивления, а может быть, просто находится в шоке.
Но его это приободрило и негодник, склонившись к зардевшейся девушке, прошептал ей на ухо, что их игры придется отложить.
— Да как… — она задохнулась от подобной наглости и, наконец, пришла в себя от потрясения, резко скинув его руки и отскочив в сторону, — как Вы смеете! Адриан, что ты там застыл, убей этого мерзавца! Господи, как хорошо, что вы меня отыскали, я думала, что сойду с ума!
Лорд Шервуд горько усмехнулся, не сводя глаз с нее холодного взгляда и ее сердце болезненно сжалось.
Стоит тут перед ним, распущенная, полуобнаженная и еще пытается что — то лепетать в свое жалкое оправдание. Его пальцы непроизвольно сжали рукоятку пистолета, находившегося за поясом бриджей, глаза потемнели, превратившись почти в черные. Он перевел взор на приятеля, который уселся на диван, закинув ноги на спинку, и не спеша прикуривал сигару.
— Мне следовало бы убить тебя прямо сейчас, Кайл Блэквуд, — с едва сдерживаемой яростью произнес он, крепче стиснув оружие и с трудом заставляя себя проявлять хладнокровие. Этот негодяй, его друг или по — крайней называвший себя таковым, нагло ухмыльнулся в ответ, — если бы было за что отстаивать честь леди, — последнее слово он обозначил усмешкой, метнув в Изабель горящий ненавистью взгляд.
Девушка ошеломленно посмотрела на жениха, не веря своим ушам. Поспешно застегивая маленькие пуговки непослушными пальцами, она воскликнула:
— Адриан, что ты такое говоришь?! Неужели ты думаешь, что я по собственной воле позволяла этому… — убийственный взгляд не произвел на Кайла впечатления, — клянусь, он обманом увез меня и…
— Что за фамильярность, леди? — прервал ее Адриан, — называйте меня, как и подобает воспитанной даме, и прекратите кричать, я Вас прекрасно слышу. К чему устраивать здесь эту безобразную сцену? Зачем Вы подарили мне надежду и лгали о своих чувствах, в то время, как предавались разврату с ним?
— Успокойтесь, лорд Шервуд, мне кажется. здесь еще пока ничего не ясно, — счел нужным вмешаться граф, выступив из — за его спины.
Изабель покраснела, когда осуждающий взор Люка прошелся по ее фигуре и задержался на растрепанных волосах, в беспорядке лежащих на плечах.