Мой рыжий ангел (Никольская) - страница 54

— Слушайте, мне надоело это выслушивать, — развязным тоном сказал Кайл, испустив тяжкий вздох, — вы врываетесь сюда и устраиваете непонятно что, при том обвиняя мою даму в каких — то грехах. Люк, разве этому ты учил меня, вдалбливая в мою непутевую — по твоим же словам — голову правила этикета? Проявите хоть каплю уважения к леди и отвернитесь, чтобы она могла привести себя в порядок, а после спокойно все обсудим.

В эту минуту Белла пожалела о том, что ее нога повреждена, и она не может наброситься на негодяя, чтобы воздать ему по заслугам.

Ее пылающий ненавистью и гневом взгляд ничуть не смутил Кайла. Он продолжал восседать на месте с видом победителя и нагло протянул ей руку, словно приглашая присоединиться. Девушка поморщилась от пронзившей лодыжку боли.

— Какой же ты низкий подонок, братец, — сквозь зубы произнес Люк, не сдержавшись и смачно сплюнув на пол.

Ему не было дела до роскошного ковра, он был ослеплен праведным гневом.

— Перестань, Люк. Все это я слышал бессчетное количество раз.

— Адриан… — начала Белла, но его ледяное равнодушие заставило ее высоко поднять голову, несмотря на подступавшие к глазам слезы, — лорд Шервуд, мне кажется, я имею права хотя бы объясниться с Вами?

— Вряд ли Вам есть что добавить к сказанному Кайлом.

— Но это несправедливо! — она по привычке топнула ногой и вскрикнув от боли, начала оседать на пол.

Адриан не шевельнулся, решив, должно быть, что все это притворство. Кайл с присущей ему прытью оказался рядом с девушкой, поддержав ее, но Белла его оттолкнула, опалив яростным шипением:

— Не прикасайтесь ко мне, милорд!

— Итак, юная леди, намерены ли Вы вернуться со мной в Блэквуд — хилл или предпочтете, чтобы за Вами приехал Ваш отец? — осведомился граф, оттеснив Адриана к двери, краем глаза заметив, как в его руке появился пистолет.

— Конечно, я намерена… Что Вы сказали?! Мой отец?

— Именно так, леди, герцог Блэкхарт ожидает Вас в моем доме.

— Какое ко всему этому отношение имеет твой приятель — герцог, Люк? — нахмурился Кайл, от неожиданности даже выпустив девушку из рук. Она тотчас проковыляла к графу, спрятавшись за его спину.

— Самое непосредственное, мой юный непутевый братец. Герцог Итан Блэкхарт ее отец и как ты полагаешь, Кайл, придется ли ему по душе то, что какой — то подонок обесчестил его дочь?

Кайл упал на диван, обхватив голову руками. Нрав герцога был ему прекрасно известен.

Тот мог, не задумываясь. пристрелить любого, кто перешел ему дорогу. Внешность добродушного с виду старичка таила в себе опасную натуру. Молодой человек чуть не застонал, осознав последствия того, что он натворил и в этот момент горько пожалел о том, что не может провалиться в ад.