Ангел из пробирки (Стриковская) - страница 7

Он пересмотрел все, на какие ему хватило времени и сил, и составил себе представление об этой стороне жизни. Научился различать стили, узнал, какие материалы как выглядят, понял, по какому принципу строят и отделывают здания, а главное, выяснил для себя, что ему нравится, а что нет.

Сейчас Ариэль чувствовал, что в эту комнату вложен талант и бездна вкуса декоратора, умудрившегося сделать стильный и вместе с тем тёплый жилой интерьер, который и в беспорядке не будет смотреться убого.

Здесь он чувствовал себя много уютнее, чем в шикарном бунгало на Аяве, а с раззолоченными интерьерами главного дома поместья уют дома Гелены и вовсе не хотелось сравнивать.

Он скинул в углу свои вещи, белый пластиковый кейс положил на низкий столик и сел в кресло, готовый ждать хозяйку сколько потребуется. Потребовалось часа полтора. Ариэль уже начал дремать, когда двери слева от входа распахнулись и в комнату вошла женщина. Среднего роста, темноволосая, загорелая, босая, в белой просторной тунике без рисунка и белых же полотняных штанах чуть ниже колен. С первого взгляда она показалась Ариэлю невзрачной. Обычная женщина, в виденных им фильмах такие никогда не становились главными героинями. Увидев свою предполагаемую хозяйку, Ариэль вскочил, да так резко, что чуть не навернулся. Женщина остановилась и вперила в него взгляд холодных серо-зеленых глаз.

— Это тебя мне прислала моя сестра Ариана?

Он слегка поклонился как его учили:

— Да, госпожа.

Женщина недовольно покачала головой.

— В качестве подарка? Ну и юмор у моей сестрицы. Ладно, бери вещи, я отвезу тебя обратно на материк.

Ариэль не стал говорить, что ему некуда податься. Глупо. Ни малейшего смысла. Госпожа Гелена просто вернет его Ариане, да и все, а та продаст кому-нибудь. Жалко. Ему здесь понравилось. Он вспомнил последние слова Марка и ответил правильно:

— Мне велели вам передать: сюда идет большой шторм. Господин Марк предупредил, он скоро начнётся.

Выражение лица женщины изменилось, она нервно щёлкнула пальцами.

— Блин, ведь точно, был такой прогноз. Надо же так заработаться… Ну ладно, отвезу тебя после шторма. А сейчас ты мне поможешь… Как, кстати, тебя зовут?

— Ариэль, госпожа.

Она кивнула, показывая, что услышала его имя.

— Меня зовут Гелена. Не госпожа, а Гелена, понял?

— Понял, Гелена.

Ариана никогда не возражала против того, чтобы ее называли госпожой. А эта… Она не заинтересовалась ни им, ни его документами, а сразу захотела его выгнать. Ей не нужен такой как он, и она даже не подумала, куда он теперь денется. Как вовремя он вспомнил про штормовое предупреждение! Теперь хотя бы пару дней можно будет не думать о том, что с ним будет завтра. А за это время он должен доказать госпоже, нет, Гелене свою полезность, чтобы она его оставила. Ведь нужен же ей кто-то, чтобы следить за домом, пока она работает.