Чужой жизнью (Зюман) - страница 81

В результате через три часа взаимных рычаний, пререканий, вызывающих противостояний в виде долгих взглядов глаза в глаза, мы закончили наш договор. Из странного — Альберт настоял на том, что мне необходимо иметь документы, подтверждающие мой статус леди, а на мое замечание, что это будет подделка документов, лишь усмехнулся. Вот и верь после этого их бумагам.

Вернувшись с подписанными королем документами, Альберт объявил, что мы отправляемся прямо сейчас. А ведь я успела задремать в мягком кресле, пока он там в королевскую спальню бегал.

Фыркая по поводу бессонной ночи, я начала надевать платье, о котором совсем забыла. Только я хотела высказать свое мнение о моем местонахождении, Альберт подошел и сам зашнуровал мне корсет. И все-таки — долбаное средневековье!

Стоило только экипажу, мерно покачиваясь, тронуться с места, как я отключилась. Сквозь сон слышала какие-то разговоры и даже ругательства. В какой-то момент я почти проснулась, чувствуя, как меня берут на руки, но решила все-таки не просыпаться и даже не возмущаться — все же бессонная ночь, нервное напряжение и неудавшийся побег давали о себе знать, а тут еще такое мерное покачивание экипажа…

Глава 16. Пробуждение

В экипаже.

Проснулась я от того, что экипаж остановился. Через шторы свет не пробивался, что подсказывало — на улице вечер.

Долго же я проспала. Повернув голову, я обнаружила, что лежу, оперевшись спиной на грудь Альберта, а тот в свою очередь, крепко обнимая меня, спит. Хотела было возмутиться, что герцог мог бы расположиться и на втором диване, но вовремя вспомнила, что, несмотря на мой проигрыш, второй диван был убран, и на его месте нагло раскинулся Бас. Он не спал, а смотрел на меня своими бесстыжими, огромными, янтарными глазами.

— Пф, — фыркнул кот и встал, тут же заняв половину экипажа.

Альберт сонно зашевелился, и я осторожно выскользнула из его объятий. Все-таки он, как и я, провел бессонную ночь, да еще и организовывал мой отъезд, пока я нагло отсыпалась. Не сомневаюсь, что именно он перенес меня в этот экипаж. Вряд ли он доверил кому касаться меня руками.

Едва дверь экипажа открылась, Бас выпрыгнул наружу. Послышался истеричный женский вопль, к нему добавились пара других и отборная мужская брань.

— Ну вот и познакомились с первой проблемой, — весело хихикнула я себе под нос, накидывая манто после того, как вопли снаружи стихли, — сейчас познакомятся со второй.

Оперевшись на предусмотрительно протянутую мне руку в перчатке, я спустилась на брусчатку.

— Миледи, — послышался шепот Грега, — герцог слишком редко здесь бывает, поэтому если не хотите от прислуги замка проблем, советую сразу как следует их припугнуть.