Обручённая со смертью (Владон) - страница 252

Страшно? Ещё и как. А ещё страшнее, когда знаешь, что твой страх чувствуют, а может и тянут его из тебя намеренно, наблюдая при этом со стороны, насколько же тебя хватит.

— Тут уж да, без комментариев. Ибо, как поётся в одной русской песенке «Этот мир придуман не нами». Во всяком случае, не полностью.

Если это была шутка, то какая-то чересчур тонкая и на вряд ли предназначенная для непросвещённых, то есть, не для таких, как я. Но фон Гросвенор осклабился на последнем слове так, будто только чтo с великодушной щедростью принял меня в ряды избранных, поэтому и перевёл на меня взгляд, упомянув о «русской песенке» не просто так. Мне и без того сложно представить, насколько был глубоким и обширным диапазон памяти подобных существ. Знать столько языков, диалектов и исторических фактов только за последние тысячелетия?.. Как это всё вообще умещается в их головах?

— Не возражаете? — спрашивать разрешения присоединиться к нашей честной кoмпании за секунду до подхваченного Вацлавом свободного стула за соседним столиком, не дожидаясь ответного согласия от кого бы то ни было, не то что попахивало раздражающей наглостью со стороны незнакомца, но и вызывало куда более возмутительные эмоции. По крайней мере, у меня уж точно. С Астона станется. Как сидел до этого каменным и совершенно бесчувственным истуканом в очках от солнца на поллица, так и сидит дальше.

Может у них так и принято, но почему я должна чувствовать себя не при делах или, того хуже, забитой и трясущейся от страха мышкой в клетке, на которую с разных сторон, одновременно и в упор смотрит парочка голодных котов? При чём, по расположению участников разворачивающегося шоу — так и выходило. Поскольку столики ресторана были встроены в два сплошных ряда (один под навесом, второй — у ограждающиx от улицы цветочных кадок с миртовыми кустиками) и впритык к друг другу, то и стулья шли параллельными к ним линиями — по паре на каждую столешницу. Так что, да, Фон Гросвенор оказался тем третьим лишним, что уселся в вальяжной позе абсолютного хозяина положения прямо рядом со мной за соседний стол, хотя и не соприкасаясь и, вроде как, выдерживая между нами допустимое (кем и по каким критериям?) расстояние.

Не имею никакого представления, что бы всё это значило, и почему oн так нагло себя вёл, но сам факт, не отреагировавшего на его поведение Найджела говорил о многом и сам за себя. Кто-то здесь явно имел целую колоду козырных тузов в обоих рукавах, и, что-то мне подсказывало, эти рукава принадлежали отнюдь не Αстону.

— Я бы возразил, да, боюсь, оказаться не услышанным.