Уклонист его величества (Соколов) - страница 36

— Ты же знаешь, что мы не в состоянии перестать. Если, конечно, хотим выиграть войну. Общины истощены. Каторжников освободили каких только можно, и начали освобождать тех, которых нельзя. Украденных в других державах рекрутов в формируемых нами сотнях уже половина. А скоро нам потребуется две трети, потом три четверти. Но нам не должно везти вечно — только до победы над империей. Что же касается Ивана… Он ведь с нами не навсегда. Только до дня памяти святой Елены. После чего отправится на войну, и мы сможем навсегда забыть про него.

— Мне бы немного твоего спокойствия.

— Жаль, что не могу его тебе одолжить, — рассмеялся герцог. — Придется тебе обходиться самому… Кстати: Ивану за победу над Хонором полагается награда. Сто золотых, если не ошибаюсь. Но ты решил не поощрять его?

— Получив деньги, он может поселиться в городе, где мне будет трудней присматривать за ним, — сказал Герхард. — Для всех будет лучше, если он останется с рекрутами. В том числе и для него… Знаешь что? Как ни странно, Иван мне симпатичен.

— Как ни странно, мне тоже.

— Вот-вот. А в Каритеке он первые сутки. И уже получил награду в десять уровней и попал в летописи Аусанга. Как бы довесок в сто золотых не вскружил ему голову и не подтолкнул наделать мелких глупостей, которые по-крупному испортят ему жизнь. Без всякой пользы для нас.

Какая забота обо мне! Лишить человека честно заработанной премии для его же блага — что может быть лучше? Вот ублюдок… Ладно — буду знать, что за тобой должок в сотню желтых, Герхард. И не думай, что я о нем забуду.

— Поступай как считаешь нужным, — одобрил ограбление меня герцог. — А что с теми стражниками, которые трусливо бежали с Треугольной? Ты уже нашел их?

— Зачем? Между нами говоря, они поступили разумно. Это обычные низкоуровневые солдаты. Схватись они с Хонором — наверняка погибли бы. А так сохранили себя для службы герцогству и королевству. И уже достаточно наказаны ожиданием кары за побег.

— Тем не менее найди их. Спешу тебя успокоить: кары не последует. Но внушение им сделаю, и суровое. Я хочу, чтоб мои воины вели себя перед лицом опасности как этот парень из мира Демиургов. А не как трусливые зайцы.

Благодарю за комплимент моему ничтожеству, герцог. Но все равно вы оба сучьи паскудники и лицемеры. Кокетничаете друг с другом, как шлюхи с клиентом. «Какой славный этот Иван! Он нам нравится. Но если мы найдем способ его убить без отдачи от системы Демиургов и без получения посылки с эпичным трындецом из прошлого, мы его убьем. А также уничтожим его душу. И его скрытую сущность с превеликой радостью уничтожили бы, чтоб и запаха от неправильного новобранца не осталось, но не можем. Вот печаль».