Уклонист его величества (Соколов) - страница 9

— Имей в виду: им Герхард интересовался. А ты же знаешь — обычно он с рекрутами не заморачивается. Перебросит — и забыл.

— Да ну? А может, у него опять накладочка вышла? Как с тем пацаном пару лет назад — помнишь? Который оказался с соседнего Мирового Острова? И тоже поначалу выглядел неизлечимо тупым?

— А-а-а! — обрадовался Снурф. — Наверно, ты прав. Ну, принимай, короче.

Он развернулся и ушел, а сотник уставился на меня. Я понятия не имел, как следует себя вести: скромно, или наоборот, и решил ответить прямым твердым взглядом в глаза новоявленного начальства. Если уж делать что-то, особенно с риском все сделать неправильно, так лучше творить это гордо и с уверенной рожей. Будешь верить, что чего-то стоишь, — и окружающие поверят… Угадал: сотник остался доволен.

— Может, ты и дурак, но хоть не ссыкун, — сказал он. — Глядишь, и выйдет из тебя толк. Надевай кольчугу, шлем. Боевой меч — в стойку, и запомни место. Заберешь после занятий. Пока возьми учебный. Выполняй!

Он и не подумал спрашивать, из королевства ли я березовых пней или с другого Мирового Острова. Шок от попадания черт знает куда у меня уже прошел, а теперь я и окончательно успокоился. По-настоящему здесь никого не интересует, откуда я. Главное — вдолбить мне азы владения оружием и побыстрей отправить на бойню. Королевство четвертый десяток лет в войне, мужиков повыбили. То-то управляющий самолично бегает по замку, решая дела с новобранцами, хоть это, должно быть, вообще в круг его обычных обязанностей не входит. Если кого и занимает мое происхождение, так это Герхарда. Который, насколько я понял, состоял при герцоге верховным магом. Из проповеди Снурфа Ноэлю следовало, что маги в королевстве занимают подчиненное положение относительно дворянства. Не обнаружит Герхард в моих вещах ничего подозрительного — бояться вообще станет нечего. Только б ему не почудилась в огниве или горсточке муки зловредная магия. Ну, будем надеяться, что главный волшебник герцогства не параноик.

Я надел подкольчужную рубаху из толстой грубой кожи и стал натягивать кольчугу. Многочисленные прорехи в ней были весьма небрежно залатаны кусками стальной проволоки, концы которой за все цеплялись. Так, а почему я не вижу характеристик предметов? Мне не положено, или характеристики не отображаются вовсе? Или это потому, что я интерфейс убрал? Может, его следует постоянно активным держать? Видно через него хорошо, да только с непривычки висящая прямо перед глазами игровая хрень здорово мешала. Потому и убрал. А, наверно, не стоило. Или с настройками что-то? Надо проверить.