– Да, – тут же среагировал Костя, – Очень. Конечно.
– Вот и я говорю. Видишь, все рабочие – европейцы! А что это значит?
– Да. Сделай кондиционер похолоднее.
– Но…
– Конечно, ты права. Да. И помассируй мне спину, пожалуйста.
Костя безмятежно захрапел, и Ирка с возмущением отвернулась от окна.
– Ну, и пожалуйста, – подумала Ирка, вытащила из-под Кости свою сумку и вышла из номера. Скептически посмотрела на Орлова и Малахова, которые, облокотившись о перила террасы, корчили рожи охрипшему далматинцу, и пошла вниз.
Жара ударила по телу, и она на мгновение отшатнулась, вспомнив о прохладном кондиционере, под которым возмутительно спал раздетый Костя. Но благородная миссия заставила ее сойти с крыльца.
Она видела себя со стороны, как она идет по улице. Красивая, многозначительная и опасная. Она пересекла дорогу, пройдя в двух шагах от рабочих, которые сосредоточенно совали какие-то шланги в канализационное отверстие и кричали что-то вниз. Ирка усмехнулась и мягко дотронулась до одного из рабочих, который был явно европейского происхождения.
– Простите, где тут ближайший супермаркет?
Рабочий, молодой парень, удивленно оглянулся. При виде Ирки его рот растянулся до ушей, и он сказал что-то то ли на чешском, то ли на польском языке.
– Международная мафия, – удовлетворенно подумала Ирка и повторила:
– Мне нужен супермаркет. Мар-кет. Market. Shop. Understand?
Парень ослепительно улыбнулся и залопотал что-то на своем мелкоевропейском языке, явно не на английском и не немецком, тыча рукой в сторону, противоположную от отеля.
Ирка взглянула туда и невольно покраснела. Прямо через дорогу от отеля стояло огромное стеклянное здание, на котором огромными красными буквами было написано: «Supermarket TESCA». Надо было быть полной идиоткой, чтобы не заметить его.
Парень, насмешливо улыбаясь, продолжал что-то лепетать. Ирка покивала головой, сказала: «Yes, of course» и поплелась в супермаркет.
Купив каких-то фруктов и воды, она зашагала обратно походкой суперагента. Проходя мимо рабочих, она замедлила шаг, думая, чем на этот раз привлечь их внимание. Вспомнив, как вывернулся когда-то Полковник, переключив внимание на Леню Малахова, она нащупала в кармане чек из супермаркета и стала оглядываться по сторонам в поисках жертвы. Пока она оглядывалась, об нее чуть не споткнулся сердитый толстый араб, который в принципе не считал женщин за людей, а европейских бесстыжих девушек, пусть в длинных брюках, но с выпирающими из них формами – тем более. Поэтому он стал говорить Ирке что-то сердитое. Она сделала заговорщицкий вид, торопливо сунула смятый чек из супермаркета ему в карман и бросилась бежать к отелю, испуганно оглядываясь. Рабочие удивленно смотрели ей вслед. Ирка замедлила шаг и задумалась.