Тёмный Зов (Коул) - страница 107

Демонстрируя мне больше своих владений, чем когда-либо, Жрица отправилась в следующий зал. Я увидела каменный стол, запятнанный кровью. Жертвенный алтарь?

Ни хрена себе.

— Я думала по жертвоприношениям у нас выступал Оген.

— Дьявол хотел силы. Я хочу силы, — снова скольжение щупалец, — я же жрица. Не ожидала от меня кровавых обрядов?

Вот тебе и крёстная для ребёнка. Кстати…

— А почему ты сказала «моего крестника»? С чего ты взяла, что у меня будет мальчик?

— Потому что я могущественная ведьма и кое-что знаю.

Значит, у Арика будет сын. Рука потянулась к животу, но я ощутила лишь новое столкновение внутренних противоречий.

— Кстати, Императрица, я действительно съела тигра Фауны, по которому та так печалилась, и он был невероятно вкусным.

— А мы съели её льва, — пробормотала я.

— Браво! А мой союзник Кентарх убил её медведя. Львы, и тигры, и[12]

— Не надо. Просто не надо.

— Ну, хорошо, — проворчала она, — в прошлых жизнях ты не была такой занудой.

Я посмотрела позади неё на стену, покрытую мозаикой с изображениями огромных волн, разрушающих гавани, и чудовищ, уничтожающих корабли.

— Когда-то ты управляла этими чудовищами?

Она хмыкнула.

— Конечно, нет, Императрица. Я сама была чудовищем. Ужасом из бездны.

Как мило.

— Каждый, кто услышит мой зов, устрашится моих разрушительных сил.

Как же знакомо это звучит…

— У нас уже был похожий разговор в прошлом?

— Хмм, — её взгляд стал отсутствующим, — побережье оживилось. А я так долго не выходила. Там свита, по которой я скучала.

— Свита? Не понимаю… — я и так обессилена и взбудоражена, ещё и за Джека с остальными волнуюсь. — Просто, чёрт возьми, скажи мне, что делать.

В ответ тишина.

— Цирцея, подскажи, когда мне можно будет встретиться с Полом? Он уже лишил жизни одного из наших союзников. Как остановить его от новых убийств?

— Не знаю. Моё время ограничено. Я замерзаю. Я здесь голодаю. Может, что-то и удастся выяснить. Но если так будет продолжаться и дальше, я погибну. Возможно, моя единственная надежда — выбраться на сушу.

— Надежда? Ты же всегда умираешь, едва ступив на землю.

Губы Цирцея растянулись в скупой полуулыбке.

— Какая забота, Эви Грин. Она согревает моё заледеневшее сердце.

Вдруг я услышала крик Джека:

— Нам нужна помощь.

Улыбка сползла с её лица.

— Иди к ним.

— Как мне снова с тобой связаться?

— Как и всегда, ты найдёшь все ответы на берегу. Там меня и жди.

— Где именно?

— Отправляйся к ближайшему побережью. И продолжайте путь.

Её голос затих, а водяное окно растворилось в волнах.

— Но я всё равно ничего не поняла!

Я вздохнула и побежала по тропинке к противоположному краю котловины: мимо догорающих огней, сквозь дым, разъедающий глаза.