Ребенок от миллиардера (Лаванда) - страница 101

— Извините, я никуда не поеду! — восклицаю нервно и быстрым шагом удаляюсь от Абрамова, выскакиваю на улицу, вижу его машину и бросаюсь в противоположную сторону.

Абрамов догоняет меня в маленьком сквере. Здесь очень красиво, даже умиротворяюще. Даже пруд искусственный сделан, клумбы, газоны.

— Варвара, ты долго собираешься издеваться надо мной? — сгребает меня в охапку, трясет за плечи. — Ты понимаешь, что за то, что учинила в моем кабинете твоя мать, можно нехилый иск огрести?

— Теперь вы мне угрожать будете? — восклицаю со злостью. Ненавижу в этот момент босса, чудовище, только и умеет что подавлять и пугать! — Да пошел ты! Я увольняюсь, не могу больше терпеть…

Меня душат слезы, с ними не справиться. Плюхаюсь на скамейку, обхватываю лицо руками.

— Ты беременна или нет, Крылова? — чуть спокойнее, но все еще грубо спрашивает возвышающийся надо мной босс. — Ты вообще понимаешь, что вы с матерью устроили?

— Хватит мне угрожать! Я беременна, да! И очень жалею, что от тебя! Я ничего от тебя не хочу, ясно? Про визит матери не знала, но ты конечно мне не поверишь…

*******

Виснет долгая тяжелая пауза. Даниил сверлит меня глазами, словно раздумывая, сколько лет ему дадут за убийство, если он не сдержится в эту минуту. Он едва справляется с эмоциями, подавляя рвущуюся наружу ярость, я это чувствую.

Глаза становятся влажными, не хочу плакать, но ничего не могу с собой поделать. Я плачу от бессилия, от того что не могу справиться с ситуацией. Чувствую себя беспомощной и никому не нужной. Мама растоптала мою гордость и достоинство. Я знала ведь, что так будет. На что понадеялась? Что босс успеет в Лондон укатить? Какая глупость. Нужно было что-то предпринять. Но я не смогла остановить этот снежный ком и теперь он раздавит меня своей тяжестью.

— Мне не хочется ссориться, Варвара. Все запутано, сегодня самый странный день в моей жизни, — неожиданно спокойно говорит Даниил, усаживаясь рядом со мной на лавку. — Я узнал, что стану отцом. Не так себе это представлял. Да что там, я вообще никогда о таком не думал.

— Мне очень жаль, извините меня за мою мать, она бывает ужасной, — всхлипываю, чувствуя себя еще хуже.

С гневом Абрамова мне было проще бороться, а когда он вот такой… Добрый, понимающий, я сразу превращаюсь в тающее мороженое.

— Это я заметил, — усмехается Даниил. — Но ты не должна отвечать за других, даже если это твоя мать. Скажи мне правду, Варя. Ты правда беременна от меня?

— Я уже сказала, — выдыхаю со стоном. — Доказывать не собираюсь.

— Да, я уже догадался, что ты мне сообщать об этом не планировала. Мать действовала сама?