Избранница Тёмного Лорда (Силаева) - страница 85

Кира фыркнула.

— Не дождётесь.

— Дождусь. Но речь не об этом.

Он помолчал. Кира вслушивалась в тишину, затаив дыхание.

— Любовь истинной пары лишь растёт, — просто сказал он. — Желанные дети рождаются быстро и в любви, страсть становится острее и дольше, близость питает и даёт новые силы. Это связь между мужчиной и женщиной, которую благословила сама магия.

— Как обмен на крови, — проговорила Кира.

— Который даёт магу и его донору многое. Чувствовать друг друга, слышать друг друга, звать на помощь и давать защиту. Но обмен кровью может совершить каждый маг, если он уверен, что не делает непоправимой ошибки. Истинной парой же могут стать лишь те, кто готов пожертвовать собой ради другого — и даже среди них испытания проходят не все.

— Но Майян и Арайян прошли все испытания, — наконец догадавшись, произнесла Кира. — Даже несмотря на то, что она выносила ребёнка от другого.

— Да. Странная штука, правда?

Профессор привлёк её к себе за плечи.

— Я не привёз бы вас сюда, будь у меня выбор, — тихо сказал он. — Мне не нужны древние легенды, чтобы быть с вами, не нужна даже ваша магия. Мне всего лишь нужно, чтобы вы были счастливы. Но если мы не войдём в храм и не ляжем на алтарь, вам не видать исцеления. А значит, не получить его и мне.

Я понимаю.

Он легким невесомым поцелуем коснулся её губ.

— Тогда полетели.

Секунду спустя Кира оказалась у него на руках, и, держа её, он перелетел через край корзины. Раздалось шипение, треск огня, мимолетный запах жжёной ткани — и Кира почувствовала, как земля уходит из-под ног.

Они поднимались в воздух.

Кира с трудом встала на колени. Приникла к краю корзины.

— Не бойтесь, — заметил профессор Деннет. — Она устойчива.

Кира приподнялась и убедилась, что он был прав. Под ними скалы и водопад убегали вниз, и яркая оболочка аэростата летела над ними, надёжная и наполненная нагретым воздухом. Кира бросила взгляд на голубую горелку: та казалась надёжной.

— Как мы долетим? — спросила Кира. — Ведь воздушным шаром невозможно управлять.

— Невозможно, — кивнул профессор. — Но алтарь стоит здесь много веков, мисс Риаз. За это время крошечные сколы алого попадались местным жителям не раз и не два. Естественно, они опробовали их в деле, и, хотя ничего даже близко похожего на мой перстень им создать не удалось, Арайян определил, что воздушный шар с таким осколком будет ловить потоки, которые несут его к храму, а не наоборот.

— То есть потом Майян и её людям придётся забирать шар из храма?

— Да, и это будет нелёгкой задачей. Но поверьте мне, мисс Риаз, им было заплачено достаточно, чтобы они не роптали.