Не могу ненавидеть тебя (Савицкая) - страница 280

— Суд постановил гражданина Риколса Клаудера признать виновным в умышленном нанесение тяжкого вреда здоровью двум и более лиц, изнасилование двух и более лиц, а также в подкупе должностного лица или служащего. И согласно статье 211 части 1 и статье 213 части 1 Уголовного Кодекса США, а также статье 209 титула 18 Свода законов США Риколс Клаудер приговаривается к 23 годам лишения свободы в колонии строгого режима.

И знаете, что я увидела? Ничего. Пустоту. В его взгляде абсолютно ничего не читалось. Он был разбит и разрушен. И как бы это ужасно не звучало, но я почувствовала от этого своего рода удовлетворение. Я наконец-то ощутила полнейшее спокойствие, к которому так упорно шла.

Дэвид

Два часа назад…

— Если этого не сделаешь ты, я возьму все в свои женские сильные руки, — злится Мария.

Самолет сегодня в восемь вечера, а я все еще не сказал ей о том, что улетаю. Об этом знают все, кроме нее, так как я пообещал, что сам ей об этом скажу. У меня осталось пару часов, и эта новость ее совсем не обрадует. Она меня возненавидит, но, возможно, это даже к лучшему.

— У вас все в порядке? — подходит к нам Анаис.

— Да, просто он как обычно меня бесит, — кидает сестра на меня гневной взгляд.

— Буду ждать вас в вестибюле, — говорю я и ухожу.

Но как только я оказываюсь там на телефон приходит оповещение о том, что на почту пришло письмо. В нем мне еще раз напомнили, что сегодня в восемь вечера у меня рейс до Торонто. Возвращаю телефон обратно в карман и направляюсь в сторону зала, где сегодня состоится слушание, но проходя мимо одного из кабинетов я застываю. Этого не может быть. Ноги прирастают к полу, и я не могу сделать ни шагу.

Перед моими глазами происходит то, во что трудно поверить. То, что я никогда бы не пожелала увидеть никому.

— На что уставился? — обращается ко мне неизвестная мне женщина, — Иди давай.

Отец поворачивает голову в мои сторону, и вся краска с его лица сходит. Улыбка, которую он посылал это девушке тут же меркнет, а в глазах вспыхивает ужас. Он отталкивает от себя ее в попытке выправить ситуацию, но фраза девушки только все портит.

— Хуан, что с тобой? Не обращай внимание на этого мальчишку, — лезет она обратно к нему.

— Прекрати, Кора.

Он в спешке поправляет галстук, берет свой пиджак и сумку и собирается выйти из кабинета, но я встаю в проходе, не позволив ему этого сделать. Во мне бурлит ярость и гнев, я еще не смог смириться с тем, что он предал меня, но он предал еще и маму, и всю нашу семью.

— Дэвид давай не сегодня, — снова нервно поправляет он галстук.

Я усмехаюсь.