Улл позволил своему взгляду пройтись по каждому мужчине, и он отметил, что несколько глаз слегка расширились, никакой другой реакции на услышанное видно не было.
— А как мы узнаем этих… ганглианцев? — спокойно спросил Андерсон.
— Они очень большие. Почти такие же высокие, как я, — Улл поставил свое колено так, чтобы оно касалось колена Триши, когда она повернула свое кресло, чтобы он мог непосредственно понимать, что говорят земные мужчины. — Они издают неприятный запах и покрыты шерстью.
— Они напоминают Бигфута. — пояснила им Триша.
— Бигфута? — фыркнул один из мужчин.
— Я знаю, что это звучит безумно, — Триша перевела взгляд на засомневавшегося солдата. — Но ведь именно так всегда их описывали все похищенные. Они выглядят как снежный человек и жутко воняют.
Звук коммуникатора заставил Улла обернуться и обнаружить, что Верон послал координаты полета ганглианского корабля.
— Пристегнитесь, — прорычал Улл, когда его пальцы скользнули по кнопкам управления, запускающим двигатели шаттла. — Ганглианцы приземлятся через десять минут.
— Куда? — спросил капитан Андерсон, усаживаясь ближе всех к Уллу.
Улл коснулся нескольких кнопок и голографической проекции того, где они находились и куда направлялись.
— Мы никогда не доберемся туда вовремя, чтобы перехватить их!
— Нет, но мы не так уж сильно и опоздаем, — Улл не заметил недоверчивого взгляда Андерсона, но Триша заметила.
— Торнианские корабли перемещаются гораздо быстрее наших, капитан.
— Но это же за восемьсот миль отсюда, в Канаде, — слова Андерсона были прерваны, когда тот вдруг оказался вдавлен обратно в свое кресло, и шаттл рванулся вперед. Через несколько мгновений давление ослабло, и, наклонившись вперед, он с удивлением увидел, как быстро проплывает земля под ними, и не успел он опомниться, как перед ними выросли Канадские Скалистые горы.
— Неужели эти ганглианцы способны передвигаться так быстро? — спросил он, глядя на Улла.
— Нет, хотя по вашим меркам они чрезвычайно быстры.
Андерсон нахмурился, его пристальный взгляд переместился на Тришу, когда Улл ответил без перевода его вопроса.
— Я думал, вы здесь потому, что он не понимает по-английски.
— Он и не может, — ответила ему Триша и указала туда, где соприкасались колени ее и Улла. — Мне приходится переводить для него, если только мы не связаны физически.
— Вы же не отправитесь туда, пока мы будем проводить операцию!
— Конечно, нет, — возразила она, прежде чем Улл успел что-то сказать. — Я останусь в шаттле. Воин Улл передаст через меня то, что вам предстоит сделать, — по крайней мере, она так думала. Взглянув на Улла, она увидела, что тот кивнул.