Герой из героев. Попытка не пытка (Тихомирова) - страница 119

Непроизвольно я сделал непривычное для себя движение. Нащупал под покрывалом Элдри и прижал к себе. Она тут же шевельнулась и показала из-под ткани заспанную головку.

— Что у вас тут такое творится? — вертя головой по сторонам и натыкаясь взглядом на пустынные улицы, озабоченно спросил Артур у подоспевшего к нему капитана стражи.

— Беда.

— Великая Энкайма! Почему никого нет? Что случилось? Какая беда?

Великая Тьма, да как он не понимает какая?!



— Чума Борхайта, — ответил я одновременно с офицером.

* * *

В отличие от жреца мне с первого взгляда было понятно, что присевшие на мостовую люди мертвы. И я прекрасно чувствовал из-за чего. Инфекция внутри них для моего восприятия словно бурлила чёрной массой.

— Зачем вы привезли нас в город с чумой?! — требовательно и агрессивно спросил я.

Старик явно растерялся и замямлил:

— Но… Но… Я не знал. Я думал, что здесь в храме вы сможете восстановиться. Это казалось мне большей добродетелью, чем оставлять вас умирать за околицей. Вы выглядели очень плохо.

— Пусть нас с дочкой выпустят обратно!

— Нет-нет, сударь, — грозно вставил своё слово капитан стражи. — Я, конечно, сожалею, что ребята, увидев в повозке невинных людей, ничего заранее не сказали. Но они никого уже не выпустят, пока болезнь не уйдёт. Зараза не должна просочиться за пределы города.

— Хотя бы малышку, — жалобно проблеял старик. — Она же совсем дитя!

— Правила для всех едины, и так порой возникают беспорядки. Но ваше появление, святой Артур, определённо поднимет всем дух!

— Что вы, что вы. Не зовите меня святым.

— Сила ваших молитв известна всему Юрвенлэнду. Уверен, что только благодаря вам город покинет эта ужасная напасть!

Страж опустился на колено и поцеловал сухонькую руку жреца. Я скептически смотрел на это действие.

Во-первых, у Артура я не чувствовал никакой специфической ауры. То есть либо он, как и я, был магом, не творящим никаких заклинаний, либо являлся самым обычным человеком, и вся вера в его силу проистекала только из удачно произошедшей череды событий.

Во-вторых, сам бы я не дал прикасаться к себе вероятно заражённому человеку. Вероятно, потому что на стадии инфицирования без целенаправленного воздействия мне было не разглядеть, кто являлся носителем, а кто нет. И применить это воздействие я не мог, спасибо тебе, Эветта. Всегда ты умела меня развлечь.

— Вы проводите нас к храму, капитан? Я давно не был в Ниттере и боюсь заплутать.

— Да, конечно. Для того я и здесь.

Путь до храма большую часть прошёл в молчании. Артур время от времени осенял себя каким-то знаком да горько вздыхал, смотря по сторонам. Не особо понимающая страха взрослых Элдри жалась ко мне, по-детски сильно ощущая лишь возникшую тревожную атмосферу. Капитан глядел только вперёд. Кольчуга на нём тихо позвенькивала. Ну, а я… А что я? Я снова лёг подремать, предварительно набросив покрывало на нос и рот. От заражения такая защита не особо помогла бы, но и столь примитивное профилактическое средство успокаивало нервы.