Проклятый — обретя потерять (Блесс) - страница 69

— Эта часть сада находится под защитным куполом. Тут всегда царит одна пора года и цветут одни и те же растения. Потому что порядок поддерживают не люди, а артефакты. И никакие садовники, или кто-либо еще, в сад не допускаются, так как единственный вход в него проходит через террасу этих апартаментов.

Глава 16

Следующие два дня я просидела в новых апартаментах, так сказать, в целях безопасности, не покидая их. Правда, помня о моей просьбе, Гард передал мне через служанку в первый же день книгу. Это было описание путешествия некой принцессы Деларис к своему жениху королю летающих островов Веспею.

В связи с тем, что мое перемещение по замку опять происходило ночью и в ускоренном темпе, внимательно рассмотреть обстановку коридоров мне не удалось. Но уже оказавшись в своих новых комнатах, я не легла спать, пока их внимательно не обследовала.

В этот раз меня поселили на втором этаже. Мне достались апартаменты состоящие из двух комнат, гардеробной и санузлы. Общая площадь помещений была раза в два меньше, чем та, в которой я жило до этого, но меня это не расстраивало. Так как я понимала, что теперь, чтобы отправиться на прогулку, мне все равно пройдется ходить через общую дворцовую часть.

Комнаты были светлые, оформлены в нежном фиалковом тоне, а вот обивка на мебели скорее имела светло-сиреневый цвет. Шкаф же, стол, стулья и другие детали интерьера выполнены были из светлой, почти белоснежной древесины, гениальным резчиком по дереву. Я еще долго изучала каждую завитушку, каждый листик и цветок, которые со стороны выглядели как живые. Нет, это была не просто мебель, это были произведение искусства. Спать я легла далеко за полночь, а утром, открыв глаза, первое что увидело, это была книга.

Открывала книгу я с опаской. То что я понимала местный язык еще не значило, что смогу на нем читать. Но нет, все же тот, кто меня перенес в этот мир позаботился о том, чтобы с этим у меня проблем не было. Особо не задумываясь я легко, как на родном языке и читала и, судя по всему, писала также. Поэтому, быстро позавтракав, я забралась с ногами на софу, принявшись знакомиться с этим миром.

Честно говоря, первоначально я восприняла текст как фэнтезийную историю. дДа ту самую, с эльфами, гномами, феями и сильфами. Кстати, к последним и принадлежал жених к которому направлялась эльфийская принцесса. И да, замуж она не хотела и всю дорогу пыталась сбежать, благодаря чему книга оказалась веселой и полной неожиданных приключений. Ожидаемо, Деларис попала в неприятности из которых ее спас собственноручно король Веспей, после чего они жили долго и счастливо.