Валерьянка для кота. Вторая книга (Гринвэлл) - страница 52

— Отвернись, уж так и быть, вылезу из кровати, ты мне мешаешься.

Михаил послушался, встал и, открыв дверь, вышел.

Глава 25

Лера наскоро почистила зубы, плесканула водой в лицо, несколько раз провела щёткой по волосам и, затянув халатик, спустилась вниз. Котенков, услышав ее шаги, повернулся. Она споткнулась и чуть кубарём не полетела по лестнице. Что он так на неё выставился? Мужчина успел вовремя, подхватил ее и поставил на ноги так осторожно, словно она была сделана из фарфора.

— Ну? — Лера нахмурилась, глядя мужу в лицо.

— Что?

— Руки убирай. Я не упаду, не бойся.

Он, хмыкнув, отошёл.

— Хочешь ещё кофе?

Девушка кивнула.

— Ну что, приготовим омлет? — Михаил достал из холодильника упаковку яиц.

— И тосты, — добавила Лера.

— А ещё лучше — французские гренки. Я знаю как их готовить. Иди сюда.

Они стояли рядом. Лера разбила в миску шесть яиц и взбивала их венчиком, Михаил подливал в эту смесь сливки.

— И соль-перец не забудь. Соли сам, — сказала она. — У меня с этим перебор.

— О да! Недосол на столе, пересол на спине,— Миша рассмеялся. — Кстати, а грибы и помидоры у нас есть?

— Да, — Лера повернулась к холодильнику, случайно задев мужчину бедром. Застыла на миг, когда Миша положил ей руку на талию.

Его губы прикоснулись к ее уху.

— Мне нравится с тобой работать в кухне бок о бок.

— Ага, прикольно, — с напускной веселостью согласилась Лера. Да что же он делает? У неё и так все из рук едва не валится когда он рядом! — На, режь, — протянула ему оставшиеся ингредиенты. — Мне нож доверять нельзя.

— А ты займись гренками, — Миша подал жене хлеб.

Их пальцы на миг встретились и Лера испуганно ойкнула. Нет, им нельзя находиться так близко друг к другу — слишком сильные разряды электричества, словно молнии бьют по нервам, грозя перерасти в бурю.

— Я не знаю как... — пробормотала она.

— Сейчас научу, — Михаил встал у неё за спиной, протянул руки с обеих сторон, невольно прижимаясь к ней всем телом.

— Миш, мне так неудобно... — смеясь, попыталась оттолкнуть его, но замерла от его прерывистого дыхания.

Он рывком развернул ее к себе, в мгновение нашёл ее губы и жадно приник к ним, сминая, терзая, умоляя. Мужская ладонь прошлась по волосам, собирая их в кулак.

— Лера, — хриплый шёпот в рот смешался с ее дыханием. Она не сразу поняла, что халат сполз до локтей вниз, обнажая мужскому взгляду ее плечи, опутанные тонким кремовым кружевом. — Черт, сумасшедшая, ты лишаешь меня разума...

— Пусти... — она попыталась сопротивляться, но его рука скользнула вниз, сжимая грудь, стискивая взбудораженный сосок так, что Лера ойкнула от наслаждения, отозвавшимся спазмом между ног.