SIR (Уолкер) - страница 123

Он расправил плечи и потянулся, широко улыбаясь.

— О да, Мастер.

Я фыркнул.

— Хантер, тебе больно после вчерашнего?

— Нет, Сэр... — он замер.

— Сэр?

В моем тоне не было угрозы, но саб вскочил, скатился с кровати и встал на колени у моих ног, опустив голову.

— Мастер. Мне очень жаль. Это вырвалось по привычке. Я не повторю больше такой ошибки.

Его чрезмерная реакция немного встревожила, но я не обиделся.

— Назови меня Мастером снова. Смотри в глаза, когда говоришь.

Он посмотрел на меня широко раскрытыми умоляющими глазами.

— Мастер.

— Открой рот. — Хантер послушно подчинился. Я сжал свой член в кулаке и вставил его между губ саба, только чтобы дать ему попробовать, потом вытащил. — Повтори.

— Мастер.

Я снова ввел ему в рот свой член, и мальчик стал отсасывать усерднее, пока я не вышел.

— И еще раз.

— Мастер.

Снова и снова он отсасывал мне, а я заставлял повторять мой титул, пока не убедился, что он никогда его не забудет. Я вытащил из его восхитительного рта уже снова твердый член, но мне хотелось оставить оргазм на потом.

— Ты больше не ошибешься, саб?

— Нет, Мастер.

— Так-то лучше. — Я взял Хантера за ошейник и поднял на ноги. Он охотно приблизился, его глаза потемнели. Ему это очень понравилось. — Хм-м. Думаю, нам нужно посадить его на привязь, — сказал я Левину. — Прими душ, вымой его, переодень в джинсы, пристегни к поводку и приведи на завтрак.

Левин улыбнулся и соскользнул с кровати.

— Да, Мастер.

Хантер ухмыльнулся, когда его уводили.

О да, ему это очень понравилось.

Через двадцать минут, приняв душ и переодевшись, я сидел во главе стола, стараясь не обращать внимания на то, как тянули мои яйца, и на то, как моему твердому члену было тесно и узко в кожаных штанах. Оба саба вошли в столовую, одетые только в потертые джинсы и кожаные ошейники. Левин зашел первым, Хантер покорно следовал за ним, ведомый тонким кожаным поводком.

Господи. Я уже хотел кончить.

Левин протянул мне конец поводка.

— Мастер.

— Спасибо, саб, — пробормотал я. — Он был хорошим мальчиком?

— Очень хорошим, Мастер.

— Превосходно. Присаживайтесь оба и ешьте столько, сколько сможете. Вам понадобятся все ваши силы.

Парни сели, и я положил рукоятку поводка на стол рядом с рукой. И задумался, хотел бы Хантер исследовать игру в питомцев или ему просто нравится быть на поводке и принадлежать кому-то. Я с нетерпением ждал момента, чтобы узнать.

Когда мы наелись вдоволь, и со стола было убрано, я предложил пройти в кабинет.

— Есть вещи, которые мы должны обсудить открыто, — сказал я парням. — Я бы хотел поговорить о том, что произошло прошлой ночью с Магистром Колтоном и Мастером Ефремом. Это было неожиданно, и мы все бросились в омут с головой. — Я легонько потянул Хантера за поводок. — Неожиданно, но весьма приятно.