SIR (Уолкер) - страница 25

Хантер смотрел на меня, как будто не мог поверить словам. Я улыбнулся.

— Левин ненавидит грибы и лосося. Он может смириться с сельдереем, — взглянув на Левина, я увидел, как он игриво сморщил нос и покачал головой. Это заставило Хантера улыбнуться. — И я сам не люблю дыню и кинзу. У всех есть любимые и нелюбимые продукты. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным есть то, чего не хочешь.

Он несколько раз моргнул, и я увидел, как он собирается что-то сказать.

— Я... я не люблю овсянку, — пробормотал Хантер.

От этой маленькой победы мои губы растянулись в улыбке.

— Тогда тебе никогда не придется есть овсянку.

Его губы изогнулись в еще одной почти улыбке, надеюсь, он поймет, насколько это просто.

— Теперь, — продолжил я, — какая еда тебе нравится?

Он моргнул, казалось, немного задумался, поэтому я решил дать подсказку.

— Левин любит крем-мед* с тостами.

*Крем-мед — пищевой продукт, получаемый в процессе кремирования (взбивания) натурального меда. Крем-мед был изобретен профессором Элтоном Дж. Дайсом и запатентован в США в 1935 году (Прим. пер.)

Глаза Левина загорелись, и он кивнул.

— Очень люблю.

Хантер покраснел, и его губы опустились.

— Я никогда этого не пробовал.

Левин ахнул.

— Никогда? Моя бабушка покупала особый сорт с апельсиновым цветом, и Мастер нашел такой же сорт, потому что знает, как сильно я его люблю, — Левин посмотрел на меня немного застенчиво, немного гордо. — Мастер меня балует.

— Потому что ты радуешь меня, — ответил я.

Левин просиял.

— Но Мастер, Хантер никогда не пробовал, — добавил он с мольбой.

Я улыбнулся и закатил глаза.

— Майкл? — позвал я. — Пожалуйста, принесите крем-мед. — Потом объяснил Хантеру. — Левин съест всю банку за один присест, так что по моей просьбе Майкл спрятал ее.

Майкл принес крем-мед, и Левин радостно намазал два ломтика тоста, протянув один Хантеру.

Левин откусил свой и улыбнулся, жуя с удовольствием. Хантер откусил кусочек поменьше, и когда мед попал на язык, замурлыкал, а когда проглотил угощение, выглядел немного смущенным.

— Очень вкусно, Сэр.

Я допил кофе и улыбнулся им обоим. Знаю, что сегодня не весь день будет веселым, поэтому сейчас воспользовался моментом, чтобы оценить простые радости нового дня: взошедшее солнце и двух сабов в моем доме.

— Пожалуйста, заканчивайте свой завтрак и встретимся в гостиной через пять минут, — сказал я.

— Да, Мастер, — ответил Левин, и щеки его порозовели. Он всегда умел читать мое настроение, и мое счастье отражалось в нем.

— Да, Сэр, — Хантер опустил голову, его голос был тихим. Эти двое не могли отличаться больше, чем небо и земля, но у меня была надежда помочь Хантеру выбраться из своей раковины немного больше. И это был не тот случай, где нужно спешить. Все должно произойти естественно, как у цветка, которому нужны правильные условия, чтобы расцвести.