Герой на подработке. Без царя в голове (Тихомирова) - страница 63

— Так трясёт. Меня сейчас стошнит!

— Тогда точнее говори, где этот грёбаный маг!

— Где-то под первым этажом.

— Агась!

Довольный ответом Данрад зашагал быстрее и снял с плеча Лильяну только когда все ступени закончились. К этому времени кожа девушки была белее полотна. Если бы я хотел сделать галантный комплимент, то сказал бы, что она выглядит неважно. Но, несмотря на жалкий облик, в нынешней ситуации она могла больше моего, а потому я присел возле неё, взял её в руки в свои и постарался нормализовать ход энергии в энергоцентрах, жертвуя собственным хрупким комфортом.

— Ты это чего уселся? — безжалостно пнул меня по ноге Данрад.

— Эй! Полегче, мне нужно отдохнуть.

— Ты мне тут, ядрёна вошь, зубы-то не заговаривай. Бесполезно. Раз допёр до сюда на своих двоих, то поворожить сможешь. А я прекрасно запомнил то, что ты на днях мне сказал, гадёныш! Так что давай. Зри грёбаную твердь, скотина! Вынюхай мне вход в местный подвал!

Я обречённо уставился на вожака. Ну как этому разъярённому детине можно доступно объяснить, что в моём состоянии даже принесённая жертва мало чем поможет! Откат выжал из меня все соки! Пусть я вроде как ещё что-то мог, но одно дело править прохождение энергии через энергоцентры, а другое использовать потоки стихий. Моё тело не выдержало бы настоящего колдовства.

— Зашёл-таки в гости, Морьяр? Ещё и любезно компанию привёл? Это хорошо. Веселее будет, — донёсся до меня знакомый смешливый голос.

— Кто это? Кто и откуда взялся?! — округлила глаза Марви, крутясь по сторонам, как волчок. — Я не слышала здесь никого кроме нас!

— И не услышишь, если не захочу. В таинстве тишины я лучше тебя в разы. Наблюдая за тобой последними ночами, я в этом уверен, — тень в широком плаще птицей спорхнула с уютного потолка и, показав длинные острые клыки, сообщила. — Но всё равно можешь гордиться. Для человека твои навыки весьма недурны.

— Это и есть тот упырь, о котором ты говорил? — уточнила у меня Марви и крепко сжала в ладони посеребрённый кинжал. Его она начала брать с собой с тех самых пор, как начала способствовать мне в снабжении местных кладбищ «жертвами вампира».

Я почувствовал, что меня вдруг затрясло от злости, а потому я ничего не ответил на её вопрос, а задал ледяным голосом свой:

— Пришёл позлорадствовать, Владмар?

— Помочь. Вы хорошо сняли спесь с этого безумца, но и вас самих потрепало изрядно. Мне придётся присоединиться к вам, раз уж я так хочу, чтобы вы справились.

— Ты врёшь. То, что ты здесь, говорит, что тебе давно было известно, где логово, а…

— А раз я не рассказал тебе о его местоположении, то, — продолжил за меня вампир и зевнул. Рот он вежливо прикрыл ладонью. — Ты слишком молод, чтобы понять смысл моих действий. А я слишком стар, чтобы иметь желание их прояснять. Мне скучно даже произносить то, что я вскоре скажу.