Безликая королева (Диас) - страница 82

— Спасибо, не жалуюсь, — скромно ответила она, умолчав о том, что не ложилась вовсе.

— Я думал, ты спишь.

— Я не могу здесь спать. Послушайте, сир, я очень благодарна за всё, что вы сделали, но мне нужно вернуться в столицу. Меня там хватятся, подумают, что случилась беда, отправят ищеек.

— Из-за помощницы лекаря? Вздор.

— Хотите сказать, что моя жизнь ни для кого не важна?

— Если важна, пусть отправляют. Я способен перебить несколько собак.

Мужчина остановился в метре от девушки, и Хаара насторожилась. Он снова пристально глядел на неё, и от этого взгляда девушке хотелось спрятаться. Внутри нарастало тревожное чувство.

— Я заложница в этой башне, сир?

— Ты здесь гостья.

— Гостья может уйти, когда пожелает?

— Нет.

— Но разве таковы законы гостеприимства?

Ридесар лукаво прищурился.

— Ты слишком напряжена. Разве, тебя что-то беспокоит? Кто-то обижает?

— Я чувствую себя в безопасности со столь благородным воином, но мне хочется домой, не обессудьте.

— Ты замужем?

— Нет, сир.

— Значит, тебе не к кому возвращаться. Идём, — он протянул ей загорелую рубцеватую руку, — я покажу то, что тебе понравится.

Хаару предложение ввело в замешательство, но в то же время любопытство вынудило её согласиться. «Чего он добивается? — недоумевала девушка, протягивая ладонь, — что хочет получить? Думает о выкупе? Или пытается соблазнить? А может, он меня узнал? Нет, не может быть…Что тогда?»

Рука Ридесара оказалась шершавой, и Хаара слегка поёжилась. Её собственная кожа успела слегка огрубеть, но ей было далеко до той, которой она коснулась. Мужчина вывел её из комнаты и провёл по узкому мрачному коридору к лестнице. Периодически девушка озиралась по сторонам, стараясь делать это незаметно, и оценивала обстановку для возможного побега. Они миновали ступени, а оказавшись на первом этаже, вышли ко двору. Хаара отметила, что построена башня немудрёно.

— Здесь тренируются мои подчинённые, — похвастался мужчина, указав Хааре на небольшую огороженную площадку. — Чтобы достойно выполнять работу, воин не должен лениться, не должен забывать о том, как выглядит оружие и как его нужно применять. Даже в мирное время мы проливаем кровь. Известно ли тебе, Хаара, что каждый человек, хоть раз взявший в руки оружие, проклят?

— Нет, сир, я не слышала о таком.

— Я думал, ты понимаешь, хотя то, что у тебя был меч, вовсе не значит, что ты пускала его в ход. Тебе доводилось убивать?

— Нет, сир, — солгала Хаара, облизнув при этом нижнюю губу. Она вспомнила, как её стошнило в тот роковой вечер, как обозлился Карлайл, и как погибли сразу трое по вине её вспыльчивости.