Безликая королева (Диас) - страница 92

— Иди, тебя ожидают.

Женщине пришлось повиноваться. Она медленно дошла до купальни, как будто хотела позлить королеву, и в лёгком недоумении взглянула на её мокрые волосы. Впрочем, Наоми улыбалась, и женщине в голову не пришло ничего дурного. Она вошла в купальню, устремив взгляд в пол. «Я не должна смотреть на короля. Он, стало быть, обнажён. Они сочтут это за дерзость». Наоми прикрыла дверь и взглянула на Лонгрена. Рабыня стояла перед ним, и девушка вдруг толкнула её, сама не успев осознать это действие.

— На колени! Перед тобой король! Как смеешь ты выказывать дерзость?

Мисора опустилась и склонила голову.

— Прошу прощение, Ваше Величество, за мою бестактность…

Лонгрен отпил из бокала и смерил девушку взглядом. Волосы незнакомки были засаленными, одежда грязной и порванной в нескольких местах, на исхудавших руках виднелись синяки. На её фоне побледневшая Наоми с мокрыми волосами выглядела настоящей красавицей.

— Подними голову, — приказал король, и девушка повиновалась, — как твоё имя?

— Мисора, Ваше Величество…

— Кто учил тебя убивать, Мисора?

— Никто.

— Тебе доводилось убивать ранее, до того, как ты попала в замок?

— Да, Ваше Величество…

— Кого ты убивала?

— Лживых людей и.… — она выдержала паузу, терзаясь в сомнениях о том, стоит ли говорить правду, — детей…

— У тебя была на то веская причина?

— Да, Ваше Величество.

Лонгрен отпил ещё вина. Мисора наблюдала за движением широких плеч. Короля практически скрывала вода, но он всё равно внушал трепет. Женщине казалось, что он был красив и ужасен одновременно. Более того, она никак не могла представить с этим человеком ту, что стояла позади. Хрупкая Наоми ему совсем не подходила.

— Если бы я снова приказал тебе сражаться, ты бы это сделала?

— Да, Ваше Величество.

— Ты бы убила невинного человека в этом бою?

— Если бы такова была ваша воля.

— А если бы я велел тебе не защищаться, а твоему оппоненту тебя убить? Как бы ты тогда действовала?

Мисора молчала, теряясь в догадках, но Лонгрен вдруг усмехнулся.

— Ты безобразно выглядишь на фоне моей жены, — констатировал он, — Наоми…я хочу, чтобы эту девушку отмыли, дали ей другую одежду и отправили к слугам на кухню. Там как раз не хватает рук.

— Конечно, мой король, — она взглянула на рабыню с неприкрытым отвращением. — Благодари короля, — обратилась она к ней, — он сохранил тебе жизнь и отвёл угол в замке. Ты будешь обязана ему до конца своих дней.

Мисора наблюдала за тем, как Лонгрен усмехнулся. Он повернулся к ним спиной и ушёл в воду по шею. Наоми велела встать, и Мисора охотно подчинилась.