Одна беременность на двоих (Горышина) - страница 33

Я оторвалась от чтения и недоуменно посмотрела в склонённую над столом спину Аманды.

— Что за бред написан! Почему ребёнок пахнет? Какие к чёрту духи…

Аманда не ответила, и я заметила, что плечи её как-то странно вздрагивают. Я подалась вперёд и поняла, что Аманда плачет. Отложив книгу, я поднялась с дивана.

— Что случилось?

Она не сразу подняла голову. Глаза действительно покраснели от слёз — похоже, она плакала уже давно. Из-за чего на этот раз?

— Какого хрена ты подобное беременной читаешь?

Я пожала плечами и ответила:

— Что задали, то и читаю. В чем проблема? Ты что, про детей слушать не можешь? Это ж не про собак… Ты мне лучше объясни, чем таким невыносимым может пахнуть ребёнок.

— Ребёнок мёртвый! — закричала на меня Аманда. — Ты что, не поняла?!

— Какой мёртвый? Ты что, с ума сошла!

Я взяла книгу и стала пробегать строчку за строчкой, беззвучно шевеля губами. Через день героиня выбросила ребёнка в мусор и стала думать, как спрятать тело, потому что к нему начали слетаться мухи. Я опустила книгу на колени.

— Так она мёртвого ребёнка с улицы притащила?

— Ну да, — Аманда смотрела на меня зло, будто я была автором этого жуткого рассказа, а не Эдвидж Дантикат. — Она же не могла родить ребёнка, вот и подобрала выкинутого кем-то, чтобы хоть на время почувствовать себя матерью. Не надо читать дальше вслух. Скажи просто, чем закончилось.

Аманда опустила руку на свой бугорок, а я опустила глаза в книгу. Осталось прочитать всего три страницы, но слова путались, внутренний голос пропадал, начинало щипать глаза.

— Ну что там? — нетерпеливо топнула Аманда.

— Садовник, с которым она спала, нашёл ребёнка и вызвал жандармов, обвинив её в похищении и ритуальном убийстве. Героиня не стала оправдываться.

— Вот козёл! — ахнула Аманда. — Как все мужики, впрочем. Я хочу родить дочку. Зараза… Я ж теперь не усну.

— Пошли за почтой, — предложила я, закинув книгу в угол.

На улице было уже по-ночному прохладно. Черно-зелёные силуэты деревьев и аккуратно подстриженных кустов высвечивались солнцами фонарей. На декоративном озерце раздражающе шумел фонтан. Мы молча дошли до почтовых ящиков. Фонарь под навесом светил как-то совсем тускло, и Аманда лишь со второго раза попала ключом в замок. Она подхватила пачку рекламных газет и, выудив пару застрявших меж страниц писем, отправила остальное в бак для бумаги.

— Письмо из лаборатории.

Я почему-то напряглась, хотя мы уже знали результат. Он был отрицательным. Аманда тут же встала под уличный фонарь, вскрыла конверт и выудила бланк.

— Суки! — вскрикнула она. — Страховка ничего не оплатила. Все шестьсот баксов лаборатория мне прислала!