Она подкралась ближе, но никак не могла схватить рюкзак так, чтобы они ее не заметили. Ее приободрил тот факт, что, хотя они явно следовали за ней, они не стали преследовать ее, когда она побежала. Наверно, они не хотели ее есть, а если и хотели, то не очень-то стремились к этому. В её голове мелькнула безумная мысль, что если она бросится на них, крича и размахивая руками над головой, они испугаются и убегут. В конце концов, может они никогда раньше не видели человека, и она сможет убедить их, что опасна.
Этот план провалился, когда под ее ботинком хрустнула ветка и приматы поняли, что она вернулась. Они резко повернулись, обратив на нее свои взгляды, и она застыла на месте. Она смотрела на существ, а они на нее. Ее взгляд метался между ними, пытаясь определить, откуда исходит опасность. Они смотрели на нее большими, круглыми, темными глазами, скрытыми под нависшими бровями.
Поначалу она заметила только то, что они отличаются от людей. Они были обнажены и хорошо сложены, с впечатляющей мускулатурой, как модели с календаря или что-то в этом роде. Только помимо темных волос средней длины на голове они еще были покрыты шерстью. Не просто растительностью на груди, а самым настоящим мехом, темные пятна которого покрывали их тела симметрично, но явно беспорядочно. И, о боже, позади них, время от времени подергиваясь, свисали длинные, мохнатые, коричневые хвосты. Их лица напомнили Мойре лысых горилл с плоскими широкими носами, выпуклыми глазницами и полными губами, из-под которых виднелись выступающие вперед крупные, округлые зубы.
Пока они продолжали «играть в гляделки», Мойра начала понимать, чем они отличаются друг от друга. Тот, что был на шаг ближе к ней, был крупнее. Мойра прикинула, что его рост примерно шесть футов девять дюймов (прим. 208 см), и смотрел он на нее хмуро. Переднюю часть его тела покрывал мех, волосяным покровом напоминая прямоугольник. Также мех покрывал внешнюю сторону ног от бедер до лодыжек.
Второй, стоявший позади первого, был ниже ростом, быть может, шести футов семи дюймов или около того (прим. 201 см), тем самым превосходя ее по меньшей мере на полтора фута. Второй выглядел не таким раздраженным, как первый, хотя Мойра сомневалась, что обладала способностью читать эмоции по выражению их лиц. Он выглядел испуганным или… обеспокоенным? Он то и дело поглядывал на своего спутника, словно ожидая от него каких-то указаний, хотя взгляд крепыша был прикован к ней, словно другого существа здесь и не было.
Черты лица того, что поменьше, были менее суровыми, чуть более человеческими. Нос у него был такой же плоский и широкий, но рот не так сильно выступал вперед, скулы были не такими острыми, а лоб не столь выраженным. Конечно, все это было относительно, поскольку никто не принял бы его за человека, но по сравнению с сердитым чуваком Мойра рядом с ним чувствовала себя лучше. Он не походил на того, кто не моргнув глазом скинет её с обрыва. Шерсть покрывала не только его передние лапы, но и грудь, причём на груди волосяной покров напоминал овал.