До Илейн доносились чертыхания преследователя, он был где-то совсем рядом. Женщина бежала, ничего не видя перед собой, ветки хлестали её по лицу, в конце концов, она запнулась и упала. Илейн спешно попыталась подняться, но, увидев возвышающуюся над собой тень, поняла, что вставать уже бесполезно.
Капитан грубо схватил свою жертву за руку выше локтя и поднял так легко, словно женщина ничего не весила. Джером припечатал Илейн спиной к ближайшему дереву, зажал ей рукой рот и, приблизившись вплотную, лишил возможности шевельнуться. Мисс Маквей поняла почему: где-то рядом проходили люди, можно было отчётливо слышать, о чём они говорят. Лёгкие Илейн разрывались от боли, ей необходимо было отдышаться и сделать глубокий вдох. Она с мольбой подняла глаза на своего мучителя. Тот пристально смотрел на женщину, и его взгляд предупреждал, чтобы Илейн не смела издать ни единого звука.
Голоса стихли, лес погрузился в тишину. Какое-то время мисс Маквей слышала только тяжёлое дыхание Джерома над своей головой. Она грудью ощущала каждый его глубокий вздох и выдох. Выждав несколько секунд, капитан прохрипел ей в самое ухо:
– Сейчас я отпущу руку, но если пикнешь, я сверну тебе шею…
Это совсем не было похоже на шутку. Илейн шевельнула головой, попытавшись кивнуть. Капитан отступил, и, опустившись на землю, обессиленная женщина, наконец, сделала долгожданный глубокий вдох. Несмотря на то что Джером кипел от злости, он дал Илейн отдышаться и только потом, подхватив под руку, повёл к шлюпке.
Начало обратного пути проходило в тягостном молчании, пока мисс Маквей не осмелилась его нарушить:
– Вы должны отпустить меня, капитан. Чем больше времени я проведу на корабле, тем тяжелее мне будет восстановить своё доброе имя и вернуть уважение моих пациентов. Мне снова придётся доказывать обществу, что я не легкомысленная и самоуверенная выскочка. Я обещаю, что никто и никогда не узнает, на чьём корабле я пробыла эти несколько дней… – в её голосе звучала мольба. – Я сделала для вашего кузена что могла… Если вы меня не отпустите, вы разрушите мою жизнь.
Джером прекрасно понимал, о чём говорит мисс Маквей, ведь это он сам назвал её самоуверенной выскочкой. Общество предвзято относилось к образованным, целеустремлённым женщинам, пытающимся пробовать себя за пределами сферы образования или воспитания. Сотнями лет девушкам вбивали в голову мысль о том, что их истинное предназначение – быть верной женой и хорошей матерью. Моряки, доставившие мисс Маквей на судно, сказали, что местные жители видели в ней лучшего врача в округе. Наверняка женщине пришлось проделать непростой путь, чтобы добиться уважения. Джером знал, что, пленив Илейн, он махом перечеркнёт все её достижения, но тем не менее он не был готов её отпускать.