Утром Джером проснулся в ещё худшем настроении, чем лёг. Он думал, что визит к сестре поможет ему развеяться, а Лили невольно заставила его вспоминать все тяготящие душу приключения.
За завтраком леди Кохт подняла ещё одну неприятную для брата тему.
– Джером, – осторожно начала сестра, – ты помнишь обещание, данное отцу перед его кончиной?
– Да. Я помню… Я должен жениться не позднее сорока лет,– неохотно ответил Джером.
– Твоё сорокалетие мы будем отмечать уже через месяц, – напомнила Лили,– я хочу организовать бал в твою честь. Все хлопоты и расходы я, конечно, возьму на себя. Виктор ни в коем случае не будет возражать. Думаю, на праздновании своего дня рождения ты и должен объявить о помолвке. Потом в нашем распоряжении будет ещё год для того, чтобы спокойно подготовиться к свадебному торжеству, и свой сорок первый год ты отметишь, будучи женатым. Что ты об этом думаешь?
Джером молчал, но понимал, что Лили права. Сестра продолжила:
– Дорогой, завтра на обед соберутся гости. Среди них будет и чета Сеймур с их старшей дочерью Рут. Вы проводили много времени вместе, пока ты не вышел в море. Она очень обрадовалась тому, что ты вернулся, и будет счастлива продолжить с тобой знакомство. Я думаю, тебе надо к ней присмотреться… Уверена, что ты хорошо помнишь эту девушку, – прозрачно намекнула Лили на то, что Рут – неплохая кандидатура на роль миссис Лоу.
Конечно, Джером помнил красавицу Рут, которая постоянно крутилась возле него. Девушка была молода, но довольна настойчива и инициировала много их совместных прогулок и танцев на званых вечерах. Джером не возражал, так как Рут была не глупа и очень хороша собой. Любой сопровождающий её мужчина мог рассчитывать на зависть своих соперников.
После завтрака Лили повела брата в библиотеку, чтобы похвастаться новой мебелью, которую приобрела всего пару месяцев назад. Джером знал, что больше всего времени сестра проводит именно здесь, поэтому охотно одобрил её выбор. Леди Кохт с детства очень любила читать и тщательно заботилась о том, чтобы в библиотеке царил порядок, а книги всегда располагались на своих местах. Джером обратил внимание на стоящий на каминной полке поднос с лекарствами. Бутылочки были расставлены по росту так же, как любила расставлять свои пузырьки Илейн.
– Лили, какую болезнь ты выдумала себе на этот раз, что тебе требуется столько лекарств? – спросил сестру Джером.
– Да это не совсем лекарства, просто настойки для укрепления здоровья… Ой, как же я могла забыть, что ко мне вот-вот зайдёт доктор Маквей и занесёт успокоительный чай! – спохватилась леди Кохт.