Жена палача (Лакомка) - страница 158

- Добрый день, своячница, - сказал он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.

Я сделала шаг назад, собираясь поскорее вернуться в торговые ряды, чтобы избежать разговора с фьером Капретом, но он в мгновение ока оказался рядом, преградив мне дорогу.

- С каких это пор ваш так называемый муж взялся указывать благородному, что делать? – свирепо спросил он. – И кто позволил ему марать честь нашей семьи, позвольте узнать?

- Рейнар – мой настоящий муж, - напомнила я ему с достоинством. – Нас венчали в церкви, и союз освящен, даже если вы проигнорировали наше приглашение на свадьбу.

- Освящен? Да его даже в церковь не пустили!

- И в этом самая огромная несправедливость. Потому что странно запрещать приходить к Богу такому замечательному человеку, как мой муж, в то время как вам открыта туда дорога.

- Что?! – фьер Капрет разом растерял всю воинственность и теперь смотрел на меня растерянно, хлопая глазами.

- Мы все знаем, что произошло, - продолжала я твердо, - и все недовольны вами. Как вы могли, Гуго? Вам в жены досталась самая красивая женщина королевства, а вы променяли её… променяли… - я всё-таки не смогла закончить эту фразу, покраснев от негодования и стыда за недостойное поведение зятя. – И не смейте упрекать моего мужа. Он поступил так, как должен поступить настоящий мужчина. Он защитил честь нашей семьи. Да, он – защитил! А вы – растоптали!

- Попрошу! – возмутился фьер Капрет. – Честь нашей семьи запятнали как раз вы! Вы вышли замуж за палача! Такие родственники – это позор!

- Вовсе нет, - ответила я сердито. – Позор – это родство с вами, который пренебрегает женой, нарушая клятву, данную небесам. Не смейте говорить плохо о Рейнаре. Он мой муж и всегда будет верен мне, а я – ему. И не вам упрекать его. Тем более не смейте упрекать, что он поступил по закону – по человеческому и небесному. Если вы боитесь правды, то Рейнар в этом не виноват.

- Вы… оправдываете его?

- Абсолютно и полностью, - заявила я. – И очень сочувствую Лилиане. Мой вам совет: покайтесь и отправляйтесь вымаливать прощения у моей сестры. Иначе я больше никогда не взгляну в вашу сторону, и не заговорю. Потому что вот это – самый страшный позор, когда на страже закона стоят те, кто сами же его нарушают. 

Некоторое время фьер Капрет смотрел на меня, хлопая глазами, а потом схватил за руку, больно сжав мою ладонь.

- Вы возомнили себя святой? – заговорил он быстро и тихо, приблизив лицо к моему лицу. – Слушаю вас, а такое чувство, что слышу ангельский голос.

- Не смейте прикасаться ко мне! - приказала я, пытаясь освободиться, но он тут же отпустил меня. – Я – замужняя женщина, и вы не имеете права!..