Жена палача (Лакомка) - страница 182

- Прощайте, - резко сказала я, обошла его и ускорила шаг, не желая выслушивать очередные грязные сплетни.

Но Сморрет догнал меня и пошёл рядом, не отставая ни на шаг, и спросил, таинственно понизив голос:

- Разве вам не интересно, где ваш муж был в ту ночь, Виоль?

Я остановилась так резко, что он пробежал пару шагов уже без меня, но сразу вернулся.

- Если вам есть, что сказать – то говорите, фьер Сморрет, - потребовала я. – У меня мало времени, и я не хочу, чтобы нас видели вместе. Моему мужу это не понравится.

Было видно, как борются в нём желание помучить меня неизвестностью и желание огорошить тем, что он знает. Победило второе.

- В ту ночь я видел его, - сообщил он, задыхаясь от важности того, что говорил. – Здесь, в Сартене. Рядом с домом вашей сестры. После полуночи. А ведь фьеру Капрет убили именно в это время, не так ли?

- Вы лжёте, - сказала я ровно, но сердце пустилось в бешеную пляску. Рейнар ушёл от меня, примерно, в полночь. Я не смотрела на часы. И не выходила из спальни, поэтому не знаю, во сколько он уехал. И куда.

- Как легко вы меня обвинили во лжи, - Сморрет дёрнул углом рта. – Но я говорю правду. И даже могу поклясться в этом… на суде.

- Вас допрашивали? – тут я не смогла скрыть волнения, и он ухмыльнулся уже открыто.

- Не допрашивали. Я открылся только вам. И хотел спросить – надо ли мне… открыть то, что я знаю, другим?

- Что вы имеете в виду?

- Я мог бы заговорить, мог бы промолчать… - он посмотрел на меня многозначительно.

Я затравленно оглянулась по сторонам, улица была пустой, и нас никто не слышал. Теперь уже во мне боролись двоякие чувства. Я прекрасно понимала, чем обернуться для Рейнара показания Сморрета. Лжёт он или нет? Говорит правду или хочет навредить моему мужу? А Рейнар?.. Если Сморрет говорит правду, что он делал в Сартене ночью? Возможно, кто-то заболел?..

- Виоль, - напомнил о себе Сморрет, - ради вас я мог бы промолчать…

Он хотел взять меня за руку, но я отдёрнула её.

- Не прикасайтесь ко мне, Элайдж. И будете вы молчать или заговорите – пусть это останется на вашей совести. Я знаю, что мой муж невиновен, и когда всё выяснится, он выйдет на свободу. Пустите! – и я побежала по направлению к королевской тюрьме.

– Я говорю правду! – крикнул Сморрет мне вслед, но я не оглянулась.

Неважно, что скажут хоть тысяча Сморретов. Я должна обо всём спросить у Рейнара. И посмотреть ему в глаза. Теперь, когда Лилианы нет, мои сомнения сможет развеять только он. И если я почувствую ложь…

Боже, Виоль, как ты её почувствуешь? Ты что – обладаешь тайными знаниями королевских колдунов? Твой муж и твоя сестра столько времени водили тебя за нос, и ты ни о чём не подозревала…