Но в этом можно было усомниться, посмотрев, с каким усердием форкаты на выданье отыскивали девять разных цветов, чтобы положить букет под подушку и увидеть будущего мужа. Я тоже собрала букет, но рвала цветы, не выбирая – все подряд, и совсем не собиралась гадать. Потом мы плели венки и танцевали вокруг столба, украшенного цветами. Приглашенные музыканты играли что-то нежное на флейтах и скрипках, и наши танцы в сумерках и в самом деле напоминали танцы давно сгинувших фей и эльфов в майскую ночь.
Лилиана ворвалась в круг танцующих, подняв высоко над головой венок, сплетенный из цветов боярышника.
- Самая красивая будет королевой мая! – закричала она на манер королевских герольдов. – Самая красивая! Только самая красивая! И это – моя сестра! – под общий смех она надела венок мне на голову. – Теперь все обязаны поклониться королеве мая и поцеловать ее! – продолжала кричать Лилиана, размахивая веткой боярышника. – Кто хочет быть счастливым в этом году – поторопись поцеловать королеву мая!
Юные форкаты с визгом бросились обнимать и целовать меня, и чуть не повалили с ног.
Когда все успокоились и расселись на подушках, чтобы поесть жаренных на открытом огне шпикачек и выпить охлажденного лимонада, я услышала, как фьера Амелия Алансон довольно громко сказала:
- В древние времена королеву мая топили вот в этой самой реке, где сейчас стоит мельница.
- Что за ужасы вы говорите, дорогая Амелия! – возмутилась Лилиана. – Вспомнили бы еще, как в канун лета приносили в жертву у Камня фей женщин, которые рожали своим мужьям только девочек!
Фьера Алансон, у которой было шесть дочерей, сразу же нашла древние обряды дикарскими и больше к этой теме не возвращалась.
Зато форката Анна Сегюр, сидевшая рядом со мной и с аппетитом уплетавшая шпикачки, положенные на ломти белого пшеничного хлеба, нашла этот разговор весьма занимательным.
- Девять цветов под подушкой – это забава, а не гадание, - сказала она, таинственно понизив голос.
- А что не забава? – спросила форката Лиз Тюренн, чуть не подпрыгивая на своей подушке от радостного возбуждения. – Вам известно, как наверняка узнать о будущем, форката Сегюр?
- Известно, - Анна сделала паузу, наслаждаясь нетерпением Лиз. – Надо пойти к камню фей в майскую ночь, принести ему жертву, обойти посолонь, и на обратном пути феи покажут тебе нареченного.
- Жертву! – ахнула Лиз с таким испугом, что я покатилась со смеху.
- Форката Сегюр дурачит нас, - сказала я, промокая губы салфеткой. – Феи и эльфы покинули эти места тысячу лет назад и точно не смогут предсказать будущее.