Жена палача (Лакомка) - страница 87

Дядя сидел в кресле, подперев голову здоровой рукой, и когда я появилась, посмотрел на меня так удрученно, что мне немедленно стало совестно. Но я не позволила этому ложному чувству взять надо мной верх. Я поступила правильно, и что бы там сейчас не сказал дядя …

- Виоль, мы с тётей поговорили, - сказал он, - она сказала, что это твоё решение.

- Да, дядюшка, - коротко кивнула я.

- Но мне хотелось бы услышать это от тебя самой.

Мне пришлось повторить то, что произошло в ночь, когда я отправилась в дом палача, чтобы просить о помощи.

- Он сказал это в шутку! – воскликнул дядя. – Всего лишь шутка, Виоль!

- Но это было сказано, и я согласилась, - сказала я твердо, посмотрев ему в глаза. - Я согласилась стать женой мастера Рейнара и повторю это перед алтарем.

- Мы все благодарны ему, - начал дядя, и на его бледных щеках появился румянец – яркий, как у чахоточного больного. – Я благодарен больше всех, но такая цена, Виоль…

- Я не передумаю, - ответила я, опуская глаза, потому что видеть его растерянное лицо было выше моих сил.

- Ещё есть время всё остановить, - голос дяди дрогнул. – Мы подключим связи, попросим фьера Капрета…

- Это лишнее, дядюшка. И если вы откажете мне в приданом, я пойму.

В ответ на мои слова тётя ахнула, а дядя ударил ладонью по подлокотнику кресла.

- Не смей больше говорить о таком! – заявил дядя возмущенно. – Ты получишь приданое в любом случае!

- Успокойся, - захлопотала вокруг него тётя, - тебе нельзя волноваться! И не делай резких движений! Врач запретил…

- Спасибо, - пробормотала я, чувствуя ещё большую неловкость.

- Подойди сюда, - велел дядя, отстраняя тётю. – Подойди, Виоль.

Я приблизилась к нему, и он взял меня за руку.

- Подумай хорошенько, - сказал он просительно. – Подумай ещё раз. И ещё раз. Сто раз подумай. Ты обрекаешь себя… Нет, не обрекаешь. Но жизнь с палачом… Виоль, твоей руки просили самые благородные юноши Сартена… Ты всего лишишься – положения в обществе, балов, увеселений… Что там любят женщины больше всего на свете?..

- Дядюшка, - в ответ я пожала его руку, - мы очень благодарны вам за то, что вы сделали для нашей семьи. Спасибо, что устроили мне такой замечательный и веселый сезон, что накупили нарядов. Всё было весело, чудесно и… - я улыбнулась дяде, а потом посмотрела на тётушку. – Только я – как была провинциальной девицей, так ею и осталась. К чему эти светские приёмы? Они мне совершенно не интересны. Уверяю вас, я не пожалею о своём решении. Мне очень нравится мастер Рейнар, я уважаю его, и убеждена, что мы прекрасно поладим.

- Он ушел от нас без маски, - тихонько добавила тётя. – Знаешь, Клод, мастер Рейнар - очень красивый молодой человек.