- А что я? - Она лениво потянулась. - Не усложняй жизнь. Лучше иди ко мне...
- Значит, чтобы встречаться с тобой и проводить время в постели, я тебе подхожу, да?
- О, конечно, - спокойно ответила она. - Взгляни на себя, - и она указала рукой на огромное зеркало, занимавшее большую часть стены.
Я встал и взглянул на себя в зеркало, а сзади все тем же мягким спокойным голосом комментировала Джулия:
- Красивый мужчина, ростом шесть футов и два дюйма, с которым можно приятно провести время. Отличное телосложение, волевое лицо, приятен в обращении...
Да, на меня из зеркала смотрел мужчина тридцати трех лет, с волевым лицом, квадратным подбородком, с коротко остриженными темно-русыми волосами.
При легком движении под кожей переливались мышцы, а на коже имелось несколько шрамов, как память о некоторых моих служебных встречах.
Но она говорила так, как на аукционе скотопромышленник оценивает быка-производителя.
И эти ее слова смогли бы вывести из равновесия любого, но только не меня.
За свои одиннадцать лет службы я повидал слишком много, чтобы чему-то удивляться, но такой неприкрытый цинизм двадцатилетней девушки все же покоробил меня.
- Так что же тогда тебя не устраивает, если ты так меня расхваливаешь? спросил я, как можно спокойнее и безразличнее. - Может я тебе чем-то не угодил в вопросах любви?
- О нет! В этом вопросе ты тоже прелесть, но... - Она сделала небольшую паузу. - Оклад шерифа - это не для меня... Впрочем, поговори с моим отцом.
Он, кажется, относится к тебе неплохо... Если он назовет тебя своим зятем, то с моей стороны ты не встретишь препятствий. Ну, иди же ко мне... иди...
Я постоял несколько мгновений, не зная на что решиться.
Моя сигарета тихо догорала в пепельнице, а бокал стоял на небольшом столике у кресла.
Да, я хорошо знал мистера Гарри Моулза. Даже пару раз оказывал ему услуги по службе, разумеется в рамках закона. Я часто бывал у него дома, составляя ему компанию для игры в покер. Конечно, я не очень подходил для собиравшейся там компании, но мое искусство игрока, мое терпение и необычайная способность блефовать вызывали у всех игравших настоящий восторг.
Проигранные ими несколько сот долларов не имели никакого значения, а мне как-то не мешали. К тому же я получал истинное удовольствие от самого процесса игры, зависящей не только от карт, но и от выдержки и ума играющего.
Да, я неплохо знал Гарри Моулза...
- А что, если я действительно поговорю с твоим отцом, Джу? - спросил я, направляясь к постели.
Несмотря на ее высказывания, вызвавшие бурю в моей душе, мне не хотелось ее терять.