— Да, конечно, но давайте пройдем в кабинет.
Он последовал за мной. Расположившись в кресле напротив, продолжил:
— Я расследую смерть Дженнифер Уинсли, труп которой был найден на вашей парковке.
Мне не давало покоя знакомое лицо мужчины. Где же я могла его видеть? Такое чувство, словно я уже разговаривала с этим человеком раньше.
— Чем я могу помочь?
— Вы говорили с ней накануне убийства, — подтвердил детектив. — Расскажите все, что знаете.
— А рассказывать-то в принципе нечего. — Я пожала плечами. — У нее было плохое настроение, выпила виски, пожаловалась на жизнь. В прочем, как обычно делают посетители.
— Что именно ее тревожило? — допытывался Брэдли.
— Простите, а это важно? Я так сразу вспомнить не могу.
— Тогда давайте поступим следующим образом: если вы что-то вспомните — любую деталь — сразу свяжетесь со мной.
Интересно, почему Хэмптон взялся за это дело? Неужели заподозрил, что девушку убил не человек?
— Хорошо, — кивнула я. — Можно вопрос?
— Спрашивайте.
— Зачем частному детективу заниматься делом, которое висит на счету у полиции?
— Я расследую не только ее смерть. Меня интересуют странные убийства. Понимаете?
— Странные? — с наигранным безразличием переспросила я.
— Можно сказать — сверхъестественные. Все, что не укладывается в рамки обычных смертей.
— Оу, — сконфузилась я. — Это вроде обескровленных тел?
— И это тоже.
Неужели ему известно?
— Да вы не простой детектив.
— А вы очень любопытная и наверняка многое знаете. Мы раньше нигде не могли встречаться?
Он внимательно посмотрел на меня, наверное, пытаясь вспомнить.
— Не припомню.
Я умолчала о своем дежавю и, проводив детектива до выхода, вернулась в кабинет. Но чувство, что мы уже встречались, не оставляло меня. Эти глаза, голос, жесты — все вызывало вспышки в памяти. Однако она молчала.
Я вынула из кармана темно-синюю визитку. Знак собаки в верхнем углу также показался знакомым. Откуда ты, Брэдли Хэмптон? И тут мой мозг пронзило воспоминание. Точно такая же визитка лежит в моем романе Стивена Кинга! Это же тот детектив, что приходил ко мне после смерти папы. Тогда в отчаянии я прогнала его. Помнится, он говорил, что в Далласе орудуют вампиры. В тот день слова мужчины показались мне полным бредом. Но теперь… Я должна срочно поговорить с ним. Возможно, ему удалось узнать подробности убийства папы.
Я тут же набрала его номер. Слушать гудки пришлось недолго.
— Брэдли Хэмптон! Говорите.
— Это Кристина Ветрова. Я кое-что вспомнила! Надеюсь, вы еще не далеко уехали.
— Буду через пять минут.
Детектив не заставил себя ждать. Когда он вернулся в кабинет, я предложила ему кресло, а сама уселась на диван.