— Достаточно, — ровно отрезал лорд, ощущая эмоциональное истощение, как всегда бывает рядом с Ангелами. — Жду тебя в королевском дворце к шести вечера, не опаздывай. Приглашение возьми у моего секретаря.
Кай скрипнул зубами и стремительно покинул кабинет…
Глава вторая
Настоящее время…
Передала холщовую сумку с вещами извозчику, а сама забралась в карету, не дожидаясь, пока для меня любезно распахнут дверь.
Два месяца проживания у тёти, несравненной леди Орвуд, родной сестры отца, пошли мне на пользу. Моя кожа загорела под палящим солнцем, пока я с утра работала в огороде с тяпкой и лопатой. Мои руки почувствовали, что такое тяжёлый труд, на ладонях загрубели мозоли. Нет, сначала это были кровавые волдыри: мои пальцы, привыкшие держать только художественные кисти и бегать по клавишам рояля, не были готовы к тому, что придётся таскать ведра с водой. Из родника. Поднимаясь с этими вёдрами в гору.
— Выглядишь жутко. Словно пугало, — поприветствовала меня леди Нэлл и демонстративно-брезгливо отдёрнула подол нового сверкающего атласного платья.
— И вам, доброе утро, мама, — притворно улыбнулась, приподнимая соломенную шляпу в качестве приветствия. — Вы снова влезли в долги? Могу заметить, что зелёный вам не к лицу, бледнит.
— Не дерзи мне, — с достоинством фыркнула леди Нэлл и дёрнула за колокольчик. Карета тронулась. — И сними это убожество! — она проворно сорвала с моей головы шляпу и выкинула её в незашторенное окошко.
— А?! — я почти искренне удивилась, прикладывая ладонь к приоткрытому рту. — Ты выкинула подарок леди Орвуд. Мама, как вы могли?
— Не разыгрывай тут, — усмехнулась леди Нэлл, поправляя на своей белокурой голове изящную шляпку, вероятно, из последней коллекции. — Наверное, невероятно рада, что я забрала тебя от этой старой мегеры?
Я устала играть в непонятную для меня до сих пор игру и откинулась на бархатную спинку.
— Не поверишь, но я бы предпочла остаться.
Мать даже бровью не повела.
— Откуда деньги? — ровно повторила я. — Платье, шляпка, сумочка… личная карета, а не шестиместный дилижанс… выиграла в кости или ограбила банк?
— Дерзость тебе не к лицу, — на губах матери заиграла ироничная улыбка. — Ты совсем меня недооцениваешь, деточка…
Неприязненно поморщилась, собираясь отвернуться и молча проделать оставшийся путь, но леди Нэлл снова продемонстрировала чудеса ловкости. Схватила меня за лицо, впиваясь пальцами в скулы, вынуждая смотреть на неё.
— Не делай такую гримасу, Виктория, — процедила она, угрожающе глядя мне в глаза. — Иначе снова сошлю тебя в деревню. Мало тебе было? Посмотри на свои руки! На свою кожу… деревенщина. Как я тебя представлю своему мужу?