Огненное сердце вампира (Шагапова) - страница 98

Не чувствуя более ног, я продолжала идти, понимая, что в скором времени упаду и больше не поднимусь.

— Ты грустишь? — спросила я однажды Алрика, когда мы сидели на берегу, глядя, как закатная полоса растворяется в сгущающейся вечерней синеве. Мой огненный маг и сам казался частью этого заката. Дыхание морского бриза развевало пламя его медных волос, а в глазах вспыхивали осколки солнца.

У ног шуршало море, и тёплые солёные брызги летели в лицо. И было хорошо так сидеть, в оранжевом мареве южного вечера, дышать терпким запахом моря, подставляя кожу касаниям ветра. Но тоска, сидящего рядом мужчины не давала сосредоточиться, мешала получать удовольствие от происходящего, вклинивалась, клубясь серо— зелёным туманом.

— А разве я грущу? — спросил вампир, обратив свой рысий взор на меня.

— Ещё как! А сейчас, немного удивлён.

— Ты видишь всполохи в ауре?

Крепкие пальцы приподняли мой подбородок, заставляя смотреть в глаза.

— Нет, просто чуть заметный туман, который быстро рассеивается, но оставляет после себя, даже не знаю, как объяснить, что-то вроде послевкусия.

Такой реакции я от вампира не ожидала. Он, с радостным воплем, подхватил меня за талию и поднял вверх, а потом закружил. И берег, и море, и горы, бронзовые в догорающем солнце закружились вместе с нами. Крики чаек вторили радостному воплю Алрика и моему испуганному и восторженному.

— Ты же чудо! Самое настоящее! — кричал он. Заглушая рокот волн.

Затем, кружение резко прекратилось. Меня прижали к груди, и я уткнулась носом в оранжевую ткань рубашки. Руки гладили по голове, скользили по спине, губы касаясь моих волос, шептали:

— Я никому тебя не отдам! Никто не посмеет отобрать у меня моё чудо!

— Да в чём дело-то? — засмеялась я, теснее прижимаясь к горячей коже Алрика. Одежда казалась лишней, ненужной преградой на пути к соприкосновению наших тел. Я застыла, страшась вздохнуть, боясь спугнуть это состояние.

— Дело в том, что ты обладаешь магией огня. Слабенькой, но всё же обладаешь.

Короткий поцелуй в макушку, от которого всё тело, от головы до пяток покрылось мурашками, а в животе затрепыхались бабочки.

— Не замечала я за собой такого, — язык уже не слушался.

Морские волны захлёстывали берег, волны моего блаженства накрывали собой разум.

— Магия огня— это не только работа с пламенем, — менторским тоном пояснил Алрик, отрывая меня от себя и сажая на гальку. Стараясь не выказать своего разочарования, я внимательно взглянула на него, пытаясь вникнуть в то, что он говорил, раз это так было важно для него.

— Маг огня способен работать и с внутренним огнём, с энергией живых существ. А эмоции— это энергия, выделяемая в ответ на внешние раздражители. Из тебя получится неплохой целитель, Кристина. Это просто замечательно!