Обернись моим счастьем (Тур) - страница 29

«Увидишь оборотня, который боится света — беги! Не лезь! Понял меня? Вот она. Вакцина. Если что. Запомни…». Опять в голове — голос отца. Который раз за сегодняшний день?

— Что необходимо сделать?

Я вижу потолок. Обычный. Белый. Простой, незамысловатый светильник — такие обычно в больницах. Интересно, почему у герцога настолько простой кабинет? Я стараюсь не шевелиться — артефакты уже начали свою работу и теперь им, главное, не мешать. Хорошо, что доктор это понял. Остается дышать и пережидать боль. Что-то волк мне все-таки сломал. Ключицу? Спину? Все кости?

— Говори, Алекс! — Надо мной склоняется герцог. Золотые волосы падают ему на глаза.

— Подвал. Морган. Скажите Моргану — нужна вакцина. Он знает, где…

— Ты спас мою родственницу, — рычит оборотень, которому явно неприятно признавать этот факт.

— Не теряйте время, — шепчу, несмотря на боль.

— Слава великим предкам! — всхлипывает женщина и шаги, удаляясь, стихают.

Я лежала и думала о том, что эпидемия бешенства у оборотней была побеждена двадцать лет назад. Отец любил рассказывать эту историю. Это он изобрел вакцину, и до сих пор хранил живые образцы, небольшой запас и рецепт — на всякий случай. Папа говорил — был бы целителем, если бы его сердце окончательно не покорили защитные чары. Он тогда был молод. Говорил — сам король наградил его орденом за подвиг.

«Его величество… Но не тот, что сейчас правит, Алекс. То был его отец! Мудрый был оборотень. Так что Алекс, — запомни. Образцы и рецепт есть у Питера Марлоу. Бешенство оно такое… Оно возвращается! Все. Все возвращается, Алекс. Особенно плохое…»

Глава восьмая

Алекс


— Нет. Нет и нет!

Голос Ариадны просто звенит. Я ее в такой ярости еще не видела. И у меня складывается впечатление, что сейчас и ее закуют в специальные кандалы, в которых уже красовался Морган. Потому как наш дворецкий, стоило ему увидеть меня, тут же кинулся на оборотня.

Герцог удар от папиного друга пропустил. А дальше… Ожидаемо. Морган в кандалах (знаю я их создателя, редкостный… артефактор.) Герцог Арктур с кроваво-синим подтеком на левой стороне породистого лица — его это украшает так, что душа радуется.

Я, кстати, по-прежнему лежу в кабинете. И это правильно, потому что артефактам отца надо дать возможность работать. Твердая поверхность и покой.

— Вы не посмеете! — в ярости шипит Ариадна. — Это не просто недопустимо. Это противозаконно.

— Думаю, я сумею подписать у его величества документ, дающий нам карт-бланш.

Бланш… Я с трудом поворачиваю голову, любуясь на разукрашенное лицо герцога.

— У Алекса наверняка сотрясение головного мозга, — недовольно продолжает Ариадна. — Следовательно, он недееспособен. И никаких решений пока принимать не может.