Обернись моим счастьем (Тур) - страница 35

А времени только пять утра. И к кому он с визитом собрался в воскресенье в такую рань?

То, что для визитов время не самое подходящее, герцог Арктур понял, когда вслед за сонным дворецким увидел сдержанный, но все-таки прорвавшийся зевок ректора столичной Академии Артефакторики. Тоже, кстати, оборотня-льва.

Ральф бросил взгляд на кабинетные часы: шести еще нет.

— Чем могу быть вам полезен, герцог Арктур? — хозяин кабинета, кутаясь в теплый, уютный халат, был любезен, несмотря ни на что.

— Служба, — герцог пожал плечами и продолжил, правда, неожиданно для себя спросил он почему-то совершенно не то, что собирался: — Скажите, как так получилось, что глава Академии артефакторов — лев?

Гостеприимный хозяин улыбнулся, зевнул еще раз, уже не сдерживаясь, позвонил в колокольчик, велел принести кофе и ответил:

— Отец нашего короля, храни Предок его величество, решил, что за артефакторами, особенно молодыми, не грех и приглядывать. Практически вся администрация в любых учебных заведениях — оборотни. Не артефакторы. Я очень надеюсь, вы присоединитесь ко мне за завтраком? Пожалуйста, не отказывайтесь! Не мучайте старика. Мне будет трудно вести беседу с утра на голодный желудок, а судя по раннему визиту в воскресный день, дело важное и отлагательств не терпит, я прав?

— Совершенно правы. Именно поэтому я не приношу извинения за ранний визит, но и отказываться от угощения — тоже не буду, завтракал дома впопыхах. Так что, пойду вам навстречу.

— Рад, что мы столь скоро пришли к полному взаимопониманию, герцог Арктур! Прошу. Присаживайтесь!

— То есть, возмущения нет? — герцог сел и внимательно посмотрел на ректора, что занимал свою должность уже не первое десятилетие. — Я имею в виду, среди студентов? По поводу столь однозначного взгляда властей на то, кто именно руководит в учебных заведениях?

— Возмущение в той или иной форме, особенно в молодежной среде, есть всегда, — пожилой оборотень склонил голову набок. — Это только в документах и прессе утверждают, что конфликтов между оборотнями и артефакторами не бывает. Такова политика. И не мне вам об этом напоминать…

— То есть?

Ректор посмотрел на главу службы безопасности как на нерадивого ученика. Герцог Арктур почувствовал себя молодым, глупым щенком, которого выпустили порезвиться, ненадолго и под присмотром.

Что делать, он, действительно, молод. Не так давно в ранге начальника службы безопасности. Начинал простым оперативником, дослужился до начальника отдела, занимающимся обеспечением безопасности артефакторов, работающих за пределами границы и других миров. И со своей работой, между прочим, он справлялся. Во всяком случае, нареканий не было. А потом это назначение. Лично от его величества. Ральф недавно на посту и когда складывалась ситуация, напоминающая ему об этом, это задевало за живое. Видимо, его собеседник что-то такое почувствовал: