Обернись моим счастьем (Тур) - страница 7

Вот тут я не выдержала — рассмеялась. Артефакты вынести из дома артефактора?! Оборотни, вы серьезно? Ну что ж… Вперед! Отряд силовиков, следователей и экспертов — если таковые, конечно, имеются — придется отскребать от стен не один день. И не важно, чьи подпаленные шкуры это будут — львиные или волчьи! Перед Смертью все равны…

— Выполнять, — еще жестче приказал оборотень. — Кое-кому пора преподать урок вежливости…

Лев сжал кулаки, а я лишь пожала плечами.

— Но… — начал Морган.

Не знаю, хотел ли дворецкий предупредить, что в этом доме опасно для здоровья так развлекаться, или просто возмутиться — бедный Морган не успел ни того, ни другого. Его скрутили, заломив руки и пригнув голову вниз.

— Не смейте! — закричала я, почувствовав, как боль пронзает тело.

Волки схватили за загривок и тряхнули, словно щенка.

— Что вы делаете? — побледнела госпожа Клай. — По какому праву?

— Вы проследуете сами, или…? — обратился к ней седой оборотень.

Белый, как снег. Это ж сколько ему лет? А может… Я присмотрелась — алые огоньки в глазах. Альбинос! Надо же… Они так редки в наших краях…

— Это просто разбойничье нападение какое-то, — выпрямила спину бесстрашная экономка. — Вы нарушаете наши права. И…

— У вас нет прав, — равнодушно отозвался аристократ. — Дело государственной важности.

— Любопытно, — раздался от порога грудной, мурлыкающий голос. — А как его величество отреагирует на подобные заявления от главы службы королевской безопасности? И как на подобное нападение посмотрят главы других домов? Думаю, артефакторы не очень-то обрадуются подобному беспределу.

— Ариадна… — аристократ обернулся.

Зеленые глаза оборотня сузились.

На пороге стояла госпожа Рэнберг — адвокат дома Марлоу. Я вдруг поняла, что эти двое — как две капли воды похожи друг на друга. Гордая посадка головы, манера держаться. Зеленые глаза, густые золотые волосы. Я, конечно, знала, что поверенная нашего дома — львица, но что из настолько знатного рода…

— Брат, — насмешливо склонила голову госпожа Рэнберг.

— Сестра.

«Что?.. Ариадна — сестра вот этого вот? Целого главы службы безопасности короля?» — мысли заметались в голове, а в глазах безопасника на мгновение мелькнула боль. Может — показалось? Нет. Точно нет! Интересно…»

— Ваша светлость, — сухим, безразличным тоном начала госпожа Рэнберг, — Я заявляю решительный протест. Вы нарушаете права уважаемых граждан королевства.

При каждом слове Ариадны оборотень морщился, как будто у него невыносимо болела голова.

Я посмотрела на торжествующие лица слуг. Морган и госпожа Клай, похоже, воспряли духом.