Серые камни (Цыпленкова) - страница 105

Он, наконец, посмотрел на нее, и Альвия увидела в глазах мужчины сожаление и вину за свое участие в постыдном преступлении, которое свершалось в этих стенах. Лиори первая отвернулась, не желая смущать стража еще больше. На него она зла не держала. Воин ответил едва слышным вздохом. Ему было не по нутру творящееся беззаконие, но сознаться в этом вслух страж не посмел бы, даже если бы кто-то спросил его мнения. И единственное, что он мог сделать для законной правительницы чужого риората — это облегчить ее путь к концу. Альвия не сомневалась, что в темницу она уже не вернется. Живой Тайраду она была не нужна.

Дыхание стража уже начало сбиваться, и он пару раз поправил свою ношу, перехватывая поудобней, когда слуха лиори коснулись приглушенные голоса. Она повернула голову и увидела распахнутую дверь, обитую железом. В дверной проем лился тусклый свет свечей. Страж осторожно поставил Перворожденную на ноги, она покачнулась, и мужчина поспешил поддержать лиори под локоть. Альвия отвела в сторону руку своего неожиданного помощника, расправила плечи и самостоятельно шагнула в раскрытую дверь.

— Моя дорогая родственница! — жизнерадостное восклицание лиора Эли-Харта вызвало на лице Альвии брезгливую гримасу.

— Падаль, — выплюнула она и полетела на пол от удара, обрушившегося сзади.

— Ну-у, — поморщился Тайрад, — не стоит так грубо, достаточно просто поставить лиори на колени. Приятное зрелище.

Перворожденная вскинула голову и с ненавистью взглянула на лощеное лицо своего врага. Эли-Харт сидел в кресле, закинув ногу на ногу. На губах его играла уже знакомая Альвии приветливая улыбка, только глаза смотрели с хищной жадностью, словно лиор собирался наброситься на свою пленницу и выклевать ей глаза, в которых читал насмешливое презрение. Лиори Эли-Борг умудрялась смотреть свысока, даже стоя на коленях.

— Стало быть, воин остается воином до конца? — полюбопытствовал Тайрад.

Альвия не удостоила его ответом. Она перевела взгляд на тех, кто стоял за креслом лиора. Глаза ее сузились, и губы скривила гадливая усмешка:

— Ирэйн, — произнесла Перворожденная, глядя на свою кузину.

Лейра Дорин была бледна, но не испугана. Ни мольбы пощадить сестру, ни растерянности, ни непонимания Альвия не обнаружила в глазах троюродной сестры. Она понимала о том, что должно произойти, знала и не сопротивлялась этому. Лиори вдруг иначе услышала все те слова, которые говорила ей кузина перед свадьбой.

— Ты знала.

— Разумеется, знала, — ответил вместо Ирэйн лиор Эли-Харт. — И готовилась. Нашей девочке предстоит править Эли-Боргом. Такая честь. Она не могла отказаться. Трусила, конечно, но, в конце концов, согласилась, и я отправил посольство со сватовством. Тяжело устоять, когда есть выбор: безвестная жена одного из риоров или же лиори. Ирэйн оказалась честолюбива. Она все-таки выбрала венец власти и дружбу со мной, чему я искренне рад. Более того, способствовала переговорами с теми, кто готов был предать свою госпожу, да покарают предателей всевидящие Боги. Наш паучок сумела свить недурную паутину и помогла расставить сети, куда и залетела бедная мушка. — Тайрад, весело рассмеявшись, хлопнул в ладоши. — Я в восторге!