— Пошипи прислуге, чтобы мне еще принесли этого замечательного пойла! — крикнул ей вслед Райверн и криво ухмыльнулся, когда дверь захлопнулась: — Лиори… Тьфу, мерзость.
Ирэйн обернулась, взглянула на двери покоев. Злые слезы обиды и разочарования бежали по ее щекам. Женщина стерла их и выругалась:
— Провались ты в Архон, проклятый пьяница! — после поспешила к своим покоям, надеясь, что ее отсутствие еще не обнаружено.
Райверн ссутулился, уперся локтями в широко разведенные колени и с тоской посмотрел на разбитый кувшин. После протяжно вздохнул и поднялся на ноги.
— Чтоб твари Архона драли Фариса, — проворчал мужчина. — Как можно было сделать пол таким кривым? Наверное, специально, чтобы высокородные риоры оступались на нем и разбивали свои благородные носы. Не иначе заговор.
Качаясь и опираясь рукой о стену, он добрался до выходов из покоев и крикнул, открыв дверь:
— Эй! Кто там есть?
Никто не отозвался. Должно быть, устав бегать в подвал, слуги поспешили покинуть эту часть замка. Покричав еще, Райверн выбрался из покоев и побрел по коридору, продолжая бранить хозяина замка за кривые полы и стены. Остановившись, чтобы перевести дыхание, риор услышал голоса. Он узнал лиора, усмехнулся и направился к нему.
— Тряпка! Телок! — бушевал Тайрад, кого-то отчитывая. — Твоя мать, моя кузина, должно быть, сама пришила тебе естество, чтобы выдать девицу за мальчика!
— Господин… — раздался в ответ голос его племянника.
— Молчать, недоразумение! — гаркнул лиор.
— А я вовремя, — ухмыльнулся Райверн. Он толкнул дверь и ввалился в покои господина.
Тайрад обернулся и скривился:
— Чего тебе, Райв? Фу, ты жутко выглядишь. И пахнешь.
— Я пахну благородным красным из подвалов нашего доброго хозяина, — не согласился Дин-Кейр. — И собираюсь пахнуть им еще больше. Кстати, не прикажет ли мой господин, чтобы его верному слуге принесли еще пару кувшинов, дабы приятный запах не выветрился из моей глотки?
— Животное! — возопил лиор. — Как же вы мне все надоели! Дурачье! Мерзкое безголовое дурачье! Один не может показать своей жене, где ее место! Второй пьян, как свинья! У одного счастливая любовь, у второго несчастная, а страдаю из-за всего этого я!
— Не опошляй моего горя, Тай, — набычился Райверн. — Сначала ты разрушил мои надежды на счастье, после и вовсе убил дорогую мне женщину…
— Восемь лет, Райв! У тебя было восемь лет, чтобы угомониться! — взъярился лиор с новой силой.
— Ее невозможно забыть, — пьяно всхлипнул Дин-Кейр. — А ты убил…
— Тьфу! — сплюнул Тайрад. Он закрыл глаза, медленно выдохнул и вновь посмотрел на Райверна. — Убирайся в Архон, сопляк! Видеть тебя не желаю, скотина. Чтобы сейчас же отправлялся в свой замок и там издевался над слугами. Но как только очухаешься, немедленно в Харт! Будем решать вопрос с дайрами. Понял меня?