Серые камни (Цыпленкова) - страница 123

— Как угодно моему господину, — в шутовском поклоне согнулся риор.

— Пошел вон!

Вскоре скакун Дин-Кейра уносил своего всадника прочь от Фариса. Стражи с интересом наблюдали эту скачку и даже затеяли спор: сверзится на землю высокородный риор, то и дело кренившийся с седла, или же все-таки удержится. Наконец, конь свернул за рощу, и стражники, ставившие на усидчивость седока, забрали свой выигрыш, риор так и не свалился.

Райверн свернул за рощей на неприметную тропу и добрался до домика егеря, когда-то жившего здесь. Здесь он все-таки съехал на землю, сильно приложился бедром и выругался. Затем потряс головой, достал из кармана маленькую бутылочку с бурым снадобьем и залпом осушил содержимое.

— Дрянь же какая, — скривился риор.

Он откинулся на спину и некоторое время лежал с закрытыми глазами, пока не скрипнула дверь, и к нему не вышел худощавый мужчина.

— Высокородный…

— Помолчи, — велел Дин-Кейр, подняв руку. Он некоторое время просто глубоко дышал, сживаясь с выпитым снадобьем. Наконец, сел и ожесточенно растер лицо ладонями. — Какая же все-таки мерзость.

— Ну и вид у вас, хозяин, — покачал головой прислужник.

— Ты бы в себя столько вина влил за два дня, — усмехнулся риор, поднимаясь на ноги.

Глаза его утеряли пьяную муть, хмель стремительно покидал голову и тело. Отряхнувшись и кое-как пригладив взъерошенные волосы, Райверн направился в сторожку. Он замер на пороге, судорожно вздохнул и шагнул внутрь.

— Кейр-р, твар-рь…

— Как же приятно слышать твой голос, Али, — осклабился риор.

— Убью.

— Я рад, что ты благодарна мне за свое спасение.

Он остановился напротив своей пленницы, чьи руки и ноги был связаны путами.

— Развяжи меня, мразь, — ледяным тоном потребовала лиори.

— Непременно, Перворожденная, но не сейчас. Моя шея мне дорога, а ты свернешь ее и не заметишь, — уверил Райверн, присаживаясь на корточки напротив лиори.

— Что ты намереваешься делать? — настороженно спросила Альвия.

— Забрать отсюда, что же еще, — пожал плечами риор, продолжая скользить взглядом по гордым чертам лиори.

— А потом?

— Не знаю, — устало сознался Дин-Кейр. — Сначала мы немного прогуляемся.

Он распрямился и достал из кармана шнурок с невзрачной подвеской. Шагнул к Альвии и опустился рядом на колени.

— Что это? — она мотнула головой, но Райверн перехватил женщину и надел шнурок ей на шею.

— Приятных снов, — усмехнулся Дин-Кейр. — И до скорой встречи.

— Ненавижу, — выдохнула Альвия и повалилась на руки риору.

— Знаю, — невесело усмехнулся Райверн.

После поднял заснувшую лиори и вынес из домика. Там передал своему слуге: