– Отлично. Тогда ждем вас к ужину. Погода сегодня превосходная, так что будем ужинать на веранде, – добавил он и, улыбнувшись, принялся спускаться вниз.
Как все четко и ясно: хочешь есть – скажи и ешь; не хочешь – разговор окончен. Никаких душевных уговоров, никаких ритуальных танцев вокруг гостя…
По правде говоря, мне стало немного не по себе. Целый месяц под одной крышей с таким резковатым и прямолинейным человеком, который даже не заметил, какой у меня голодный взгляд, и не принялся уверять, что для них совершенно несложно приготовить для гостя громадную порцию pappardelle al cinghiale[3]?
Я с кислым видом закрыл входную дверь и повернулся лицом к апартаментам, ожидая увидеть какую-нибудь лачужку с обветшалой мебелью и паутинами во всех углах. Но мои ожидания не оправдались! Я остался приятно удивлен тем, что увидели мои глаза. Обстановка в просторной гостиной, конечно, была выдержана в сельском стиле, но веяло от нее по-настоящему домашним уютом. Только большой плоский экран телевизора да кожаное вращающееся кресло перед письменным столом немного выпадали из общего стиля комнаты. На полках стеллажа, стоящего вдоль стены, я обнаружил массу креативных безделушек, а также книги, журналы и даже настольные игры. Тут же присутствовал небольшой кухонный уголок и холодильник на тот случай, если гости захотят приготовить себе ужин сами, что, само собой, не имело ко мне никакого отношения.
Две массивные двери вели в две изолированные спальни, декорированные легкими занавесками, жизнерадостными картинами на стенах и керамическими вещицами на тумбочках и комодах. Ванная комната была оборудована всем, без чего я не представлял свою жизнь, и это примирило меня с сомнительной ситуацией. По крайней мере, условия здесь шикарные, как на лучших курортах, а в случае острой необходимости, питаться можно в ресторанах близлежащих городов, несмотря на то, что я оплатил трехразовое питание на ферме. «В городах и развлечения наверняка найдутся, если захочется зрелищ. Во Флоренции и Сиене уж точно», – оптимистично подумал я и решил отправиться в близлежащий город Монтепульчано пообедать.
[1] Grazie, caro amico (it.) – спасибо, дорогой друг.
[2] Porca sidela (it.) – черт подери на миланском диалекте.
[3] Pappardelle al cinghiale – одно из типичных блюд Тосканы: паста с кабаном.
До города было рукою подать. Припарковав машину, я зашагал по мощеной улице в поисках ресторана. Что меня поразило, едва я сделал десяток шагов, так это полное отсутствие каких-либо живых существ на улицах. Как странно… В Италии имеются покинутые города, но, насколько мне известно, Монтепульчано являлся городом вполне населенным. «Неужели самая настоящая сиеста?» – в панике подумал я.