Приключения Элизабет. Книга 1 (Колибри) - страница 35

Это что же получалось? Вот так мысль, пришла вдруг в голову. Это же…неужели, пираты не такая уж выдумка? Послушать моих новых знакомцев, так встретить в море корабль с черным флагом, что раз плюнуть. Вот! Опять выругалась, хоть и мысленно. Честное слово, уж лучше бы пищала. Или не лучше?.. Но оставлю пока копания в себе, вернусь к прежней теме. Пираты! Признаться, я за последние недели так много про них услышала, что в итоге начала расценивать их, как вполне обычное явление.

– Ну…пираты… Подумаешь!… – Как-то так я стала относиться к тем рассказам.

И хоть образы этих морских разбойников теперь несколько смазались в моем воображении, так сказать, расплылись, но все же от прежних мыслей про кривых, косых, людях с многочисленными шрамами и без некоторых конечностей я полностью не отказалась. Решила сохранить страшный образ из детства и рассказов гувернера брата. А что?! Пусть живет. Хоть рожа Билла и убеждала, что пираты – самые обычные грубые мужики.

Так вот о тайнах! Я их узнала немало. И не только про личную жизнь каждого члена команды. Нужны они мне больно! Я теперь знала, что в трюме имелся один очень интересный ящик, к примеру. Нет, никто не ведал, что в нем. Это-то и делало его таким интересным. И я поклялась себе, что как только смогу выбраться из клетки, так непременно наведаюсь в трюм и все разведаю. У нас, у крыс, знаете, какой нюх? Да он такой замечательный, как у скрипача музыкальный слух! Правда, мы и этим не обижены. И так вот выходило, что в каждом повороте судьбы были, оказывается, свои плюсы. Поняли намек?

И о повороте судьбы… Я все же горячо желала снова стать человеком. Да, крыски, они вполне милыми и умными существами оказались. Я бы про них теперь даже сказала, что обладали многими высокими человеческими качествами. Как любовь к ближнему, сострадание, взаимовыручка и так далее. А еще не могла с некоторых пор не восхищаться их данными от природы: острым слухом, обонянием и зрением, небывалой гибкостью тела и ловкостью в движениях, непривередливостью в еде и жизненных условиях, а значит высокой выживаемостью в любом месте. И все же я хотела вернуть себе человеческий облик. Более того, страстно желала это. Но тогда надо было обязательно добраться до чародея. А Том с Геком рассказывали, что странный старик в остроконечной высокой шляпе теперь часто бывал на палубе. Он прогуливался там, а иногда усаживался на вынесенный из каюты стул и наслаждался теплыми солнечными лучами.

И да, друзья постоянно навещали меня, и семейство Теодора в полном составе, и Рыжик. Они делали много попыток добраться до клетки и попытаться ее открыть. Естественно в этом больше преуспели крысы, непревзойденные верхолазы. И у них получалось забираться на самую крышу моей тюрьмы, да только щеколда на дверце оказалась очень тугой, вот и не вышло у них меня освободить. Ох, горе горькое! Вот и стала я долго и напряженно думать, как мне оказаться рядом с чародеем хоть бы и в клетке. Было такое возможным? Вполне, если внушить юнге мысль, чтобы вынес свою любимицу на солнце. А там… да кто его знал, что могло бы произойти, да только в темном кубрике сидеть, давно поняла, что ничего не высидеть.